1
00:00:02,005 --> 00:00:04,405
Toto je příběh o nejproslulejších dvojitých agentech
v historii špionáží.

2
00:00:04,406 --> 00:00:06,506
Čtyři velmi britští zrádci

3
00:00:07,207 --> 00:00:10,207
Některé události a postavy byly stvořeny
nebo pozměněny pro potřebu příběhu.

4
00:00:45,208 --> 00:00:47,208
www.titulky.com

5
00:00:50,209 --> 00:00:53,209
Z anglických titulků přeložila fairy.kokoska

6
00:02:45,207 --> 00:02:47,334
- Kime, jsme pozorováni.
- Ano.

7
00:02:49,461 --> 00:02:51,547
To je víc, než pozorování. Je to zírání.

8
00:02:51,755 --> 00:02:53,757
Rozhodně.

9
00:02:53,966 --> 00:02:55,926
Vlastně...

10
00:02:57,511 --> 00:03:02,015
- Myslím, že je to pozvání.
- To doufám, Donalde. To opravdu doufám.

11
00:03:05,561 --> 00:03:07,563
Co? Co?

12
00:03:16,572 --> 00:03:19,074
Myslím... Ta dívka, myslíš, že bych měl?

13
00:03:19,283 --> 00:03:21,368
- Měl bys co?
- Promluvit si s ní.

14
00:03:21,577 --> 00:03:24,580
Ne. Já si s ní promluvím.

15
00:03:48,645 --> 00:03:50,772
Vylil jsi jí pití.

16
00:03:52,482 --> 00:03:55,611
- Myslím, že by měla dostat jiné.

17
00:03:55,819 --> 00:03:58,363
Je to židovka. Nekupuju drinky židům.

18
00:04:03,160 --> 00:04:07,789
- Kup jí ten drink!
- Myslím, že bys měl být zticha... židomile.

19
00:04:18,050 --> 00:04:20,677
- To je uniforma, Givensi?
- Přestaň.

20
00:04:20,886 --> 00:04:26,350
Na veslování osm, na rugby patnáct. Parta chlapů
ve stejným oblečení. To má být zábava?

21
00:04:26,558 --> 00:04:30,812
- Zklapni.
- Nejlépe oblékaní jsou ovšem v Berlíně, že?

22
00:04:31,021 --> 00:04:33,649
Černé boty, kožené opasky.

23
00:04:33,857 --> 00:04:37,402
Secvakni podpatky, Givensi. Cvak, cvak, cvak.
........