1
00:00:53,050 --> 00:00:54,250
Tady Drago.

2
00:00:54,250 --> 00:00:56,707
Kde je ta moje
zasraná zásilka?

3
00:00:57,207 --> 00:00:58,807
Na takový řeči kašlu.

4
00:00:58,807 --> 00:01:02,107
Podstatný je, abyste doručili
zásilku, za kterou jsem kurva zaplatil.

5
00:01:09,707 --> 00:01:13,699
Víš co? Kašlu na prostředníka,
Kagane. Jo, tím myslím tebe.

6
00:01:13,799 --> 00:01:15,299
Dej mi ten telefon.

7
00:01:32,199 --> 00:01:35,533
Hele, jestli ti o něj budu muset
říct ještě jednou, podříznu ti krk.

8
00:01:52,933 --> 00:01:53,633
Ano?

9
00:01:53,733 --> 00:01:56,433
- Kde je ten řidič?
- Promiňte?

10
00:01:56,433 --> 00:01:59,095
<i>Domlouval to ten šmejd Kagan
a zvrtlo se to.</i>

11
00:01:59,095 --> 00:02:01,920
- Chci, abyste to napravili.
- Komunikujeme pouze s Kaganem.

12
00:02:01,920 --> 00:02:03,998
Kagan už do toho
obchodu nepatří.

13
00:02:03,998 --> 00:02:06,898
Já jsem klient.
Kde je ta zásilka?

14
00:02:06,898 --> 00:02:09,898
Omlouvám se, pane.
Zásilka se zřejmě opozdila.

15
00:02:09,898 --> 00:02:11,207
<i> Okamžitě ji doručte!</i>

16
00:02:11,307 --> 00:02:14,307
Promiňte, ale pro doručení
vaší zásilky dělám, co můžu.

17
00:02:14,307 --> 00:02:17,307
Tak se víc snažte!
Najděte ji!

18
00:02:17,307 --> 00:02:21,007
<i>Neobtěžujte se zaměřováním
tohoto hovoru. Jsem Drago Sujic.</i>

19
00:02:21,007 --> 00:02:22,300
<i>Poptejte se na mě.</i>

20
00:02:22,300 --> 00:02:26,247
Moje pověst vašeho řidiče popožene,
aby tenhle obchod zdárně dokončil.

21
00:02:26,247 --> 00:02:29,847
Je to kurýr. A snažím se ho
zaměřit, pane Sujici.

22
........