1
00:00:28,794 --> 00:00:34,961
Toto není Santa, nepoušťejte ho dovnitř!
Do Vánoc zbývá 20 dní krádeží v obchodech.

2
00:01:09,225 --> 00:01:13,225
<font color="#00FF00"> The Simpsons 24x06 </font>
<font color="#00FFFF">A Tree Grows in Springfield</font>
Original Air Date on November 25, 2012

3
00:01:13,250 --> 00:01:17,250
překlad ze slovenštiny: Huggi
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

4
00:01:23,815 --> 00:01:25,444
Světová série, devátá směna,

5
00:01:25,469 --> 00:01:26,867
dva outy.

6
00:01:26,868 --> 00:01:28,169
Dostáváme se do fáze,

7
00:01:28,203 --> 00:01:30,471
kdy baseball začíná
být mírně zajímavý.

8
00:01:30,505 --> 00:01:33,808
Dokáže se Homer Simpson
vzbudit z úzkostného snu

9
00:01:33,842 --> 00:01:35,843
o tom, jak se neučil
na středoškolský test,

10
00:01:35,877 --> 00:01:39,046
vstoupit do tohoto snu
a odpálit homerun?

11
00:01:39,081 --> 00:01:40,815
A kdo by si to pomyslel?

12
00:01:40,849 --> 00:01:42,249
Taky jsme jídlo!

13
00:01:42,284 --> 00:01:44,735
A zjevně jsem ženatý
s vepřovou kotletou

14
00:01:44,770 --> 00:01:46,904
a máme děti ze stehen kuřete.

15
00:01:46,938 --> 00:01:48,906
Jak se to stalo?

16
00:01:51,843 --> 00:01:53,377
Jsme zpět...

17
00:01:53,412 --> 00:01:55,563
Nadhazovač,
steroidní Santa Claus,

18
00:01:55,597 --> 00:01:57,198
nadhoz a odpal.

19
00:01:57,232 --> 00:02:00,484
Dlouhý let míče,
letí! Letí!

20
00:02:00,518 --> 00:02:02,653
A míč rozbil oblohu,

21
00:02:02,687 --> 00:02:06,123
a oceán padl
do našeho stadiónu!

22
00:02:06,158 --> 00:02:09,877
Simpson právě totálně porazil
vysněnou skutečnost!
........