1
00:00:10,134 --> 00:00:13,843
Vůně noci
Il Commissario Montalbano - L' odore della notte[XviD - Ita Ac3][TntVillage]

2
00:01:07,374 --> 00:01:10,332
Kdo je ta žena? Jméno rukojmí.

3
00:01:10,534 --> 00:01:12,843
Cosetinová. Garganova sekretářka.

4
00:01:13,054 --> 00:01:15,773
Chápu. Galluzzo, kolik je tomu muži let?

5
00:01:15,974 --> 00:01:18,169
Zhruba 80. Dobrý člověk.

6
00:01:18,374 --> 00:01:20,330
Nechápu, proč...

7
00:01:20,534 --> 00:01:22,092
Dorazil Salvo.

8
00:01:33,934 --> 00:01:35,492
Promiňte.

9
00:01:35,894 --> 00:01:37,771
Dobrý den, komisaři.

10
00:01:37,974 --> 00:01:39,930
- Je ještě uvnitř?
- Ano.

11
00:01:40,134 --> 00:01:42,409
- Má zbraň?
- Ano.

12
00:01:46,014 --> 00:01:48,574
Chci, aby mi Gargano vrátil moje peníze.

13
00:01:48,774 --> 00:01:51,732
Ten zkurvysyn! On mě okradl.

14
00:01:52,174 --> 00:01:55,246
Chci svoje peníze nebo
zabiju jednoho z jeho zaměstnaců.

15
00:01:56,294 --> 00:01:59,092
Můj drahý Garzullo!

16
00:01:59,614 --> 00:02:02,082
Hrozně rád vás vidím. Jak se máte?

17
00:02:02,294 --> 00:02:03,409
Dobře, děkuju.

18
00:02:05,014 --> 00:02:08,324
- Stůjte, nebo budu střílet!
- Pro lásku Boží!

19
00:02:08,694 --> 00:02:12,084
Jsem připravená se za Gargana obětovat.

20
00:02:12,294 --> 00:02:15,491
Neříkejte nesmysly,
žádné oběti nejsou potřeba.

21
00:02:15,694 --> 00:02:18,492
Kde jste byl včera v noci, pane Garzulo?

22
00:02:18,694 --> 00:02:20,207
Co je vám po tom?

23
00:02:20,414 --> 00:02:22,166
Prostě mi odpovězte.

24
00:02:22,574 --> 00:02:25,964
........