1
00:00:02,127 --> 00:00:03,921
V minulých dieloch "Rescue Me"...

2
00:00:04,046 --> 00:00:06,548
Lou, vyžerieš si cestu
von rovno tými dverami. Asi nohami napred.

3
00:00:06,673 --> 00:00:08,926
Len dúfam, že sa to stane predtým,
ako jeden z nás skončí na vozíku.

4
00:00:09,009 --> 00:00:09,927
No tak!

5
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
Hovoríš so svojím poručíkom.

6
00:00:12,513 --> 00:00:14,848
- Moje frčky mám právom.
- To právo nemáš navždy.

7
00:00:14,932 --> 00:00:17,601
Ukončila som svoju liečbu. Urobia nejaké scany,

8
00:00:17,684 --> 00:00:20,521
aby zistili,
či môžem ísť a je to OK.

9
00:00:20,646 --> 00:00:25,192
A ja čakám na výsledky.
A ak nebudú dobré, musím začať

10
00:00:25,317 --> 00:00:27,486
chemoterapiu znova, čo by ma ozaj sralo.

11
00:00:27,778 --> 00:00:31,907
Chcem, aby si bol krstným otcom môjho dieťaťa.

12
00:00:31,990 --> 00:00:34,701
- Neviem, čo povedať.
- Lou, len povedz, že začneš s diétou.

13
00:00:34,743 --> 00:00:36,995
Ak to nechceš spraviť pre seba,
urob to pre mňa.

14
00:00:37,079 --> 00:00:38,497
Môžem si dať posledný koláčik?

15
00:00:38,580 --> 00:00:43,210
A pomyslel som si, že by sa to hodilo k tomuto
dvojitému závoju a topánočkám.

16
00:00:43,252 --> 00:00:46,380
Nechcel by si nám možno pomôcť
s naplánovaním zvyšku svadby?

17
00:00:46,421 --> 00:00:48,215
- Áno.
- Vážne?!

18
00:00:48,257 --> 00:00:49,007
Bude mi cťou.

19
00:00:50,425 --> 00:00:51,969
Prečo si s ňou nejdeš pokecať, človeče?

20
00:00:52,052 --> 00:00:53,470
- Ahoj.
- Ahoj.

21
00:00:53,554 --> 00:00:54,137
Ako sa darí?

22
00:00:54,221 --> 00:00:55,472
Môžem vám s niečím pomôcť?

23
........