1
00:00:00,693 --> 00:00:01,897
To se na to podívejme.
2
00:00:02,131 --> 00:00:04,251
Archie ne, nech to.
3
00:00:04,469 --> 00:00:06,068
<i>Mám v zámoří dva syny.</i>
4
00:00:06,607 --> 00:00:07,754
Jsou naživu?
5
00:00:07,754 --> 00:00:08,888
Jo.
6
00:00:09,109 --> 00:00:12,297
Dnešní dívky si neuvědomují,
že krása je v tom, co žena skrývá.
7
00:00:13,030 --> 00:00:16,609
Witham Foods získalo bezkonkurenční
zákázku na dodávku potravin.
8
00:00:16,826 --> 00:00:18,426
Společně vyděláme miliony.
9
00:00:18,670 --> 00:00:20,676
Včerejší noc byla nejlepší
v mém životě.
10
00:00:21,359 --> 00:00:24,426
Vezmi si mě, Gladys, budu mít někoho,
na koho tam budu moct myslet.
11
00:00:24,426 --> 00:00:27,592
Když nemáš uniformu, nikdo tě nepovažuje
za chlapa, myslí si, že jsem zbabělec.
12
00:00:27,592 --> 00:00:29,926
A románek s Hazel
nějak dokuzeje, že nejsi?
13
00:00:29,926 --> 00:00:31,860
Co kdybych to byla já,
kdo zahýbá, co bys dělal?
14
00:00:31,860 --> 00:00:34,109
Nenuť mě ti na to odpovědět.
15
00:00:37,016 --> 00:00:39,491
Myslela jsem, že na mě Lewis
zapomněl, ale podívej se na to.
16
00:00:39,491 --> 00:00:42,032
Třináct dopisů, pekařův tucet.
17
00:00:42,032 --> 00:00:44,194
Když ti přijde něco od vojáka,
tak tak je toho vždycky dost.
18
00:00:45,002 --> 00:00:45,906
Betty!
19
00:00:46,860 --> 00:00:48,782
Cenzoři se vážně činí.
20
00:00:48,782 --> 00:00:50,706
Myslela jsem, že jsi zasnoubená
s tím bohatým Američanem.
21
00:00:50,706 --> 00:00:52,593
Tak teď je zasnoubená dvakrát.
22
00:00:52,906 --> 00:00:54,048
Píše ti nějaké historky?
23
00:00:54,048 --> 00:00:56,157
........