1
00:00:00,000 --> 00:00:02,080
ktorá mu zabrala viac ako 3 roky.
2
00:00:02,140 --> 00:00:06,240
Dnes, Ricky Gervais posiela svojho
kamaráta Karla Pilkingtona,
3
00:00:06,340 --> 00:00:11,100
aby spravil to isté,
ale tentokrát bude mať spoločnosť.
4
00:00:11,200 --> 00:00:15,520
Môžeš prestať dychčať
a lapať po dychu?
5
00:00:18,480 --> 00:00:21,340
Ježiši Kriste!
Vyzerá to ako obchod s oblečením.
6
00:00:21,440 --> 00:00:25,020
Povedal, že ak to má spraviť znova,
tak chce nejakú spoločnosť.
7
00:00:25,120 --> 00:00:27,220
Myslel tým mňa,
ale ja som poslal niekoho iného.
8
00:00:27,280 --> 00:00:29,760
- Chyť sa.
- Nič nevidím.
9
00:00:29,960 --> 00:00:31,520
Každý z nich je úplne iný.
10
00:00:31,600 --> 00:00:33,060
Karl sa stále sťažuje.
11
00:00:33,120 --> 00:00:35,120
Ide mi na nervy.
Správa sa akoby bol na dovolenke.
12
00:00:35,200 --> 00:00:38,080
Nechce zažiť dobrodružstvo,
nechce sa stresovať.
13
00:00:38,080 --> 00:00:39,420
Nie som dobrý plavec.
14
00:00:39,560 --> 00:00:40,960
Keď budeš vo vode, už to bude dobré.
15
00:00:41,140 --> 00:00:43,600
Warwick nikdy nepovie nie.
Má rád výzvy.
16
00:00:43,680 --> 00:00:45,360
Do kamery! Do kamery!
17
00:00:45,420 --> 00:00:48,100
Teraz trochu Olivera. Dobre.
18
00:00:50,280 --> 00:00:52,640
Nie je dobrý deň na toto, že?
19
00:00:52,640 --> 00:00:55,140
- Warwick, musíš to spraviť ty.
- Ja to robiť nebudem.
20
00:00:56,240 --> 00:00:59,200
Zažijú dobrodružstvo svojho života...
21
00:00:59,380 --> 00:01:01,180
...či už sa im to bude páčiť
alebo nie!
22
00:01:02,607 --> 00:01:04,545
Z anglických titulkov preložil kyller
Vystrihnuté scény s titulkami nájdete na
........