1
00:00:01,148 --> 00:00:02,749
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>

2
00:00:02,792 --> 00:00:04,272
Nikdy som nemyslel,
že ťa znovu uvidím.

3
00:00:04,626 --> 00:00:06,310
Tak veľmi som sa chcela
k tebe dostať,

4
00:00:06,345 --> 00:00:08,596
ale bála som sa,
že by som ohrozila tvoju bezpečnosť.

5
00:00:08,630 --> 00:00:10,231
Potrebujeme tvoju pomoc, Nina.

6
00:00:10,265 --> 00:00:12,800
Hastings, dajte doktorovi Bishopovi
všetko čo bude chcieť

7
00:00:12,818 --> 00:00:15,069
Bude mi cťou.

8
00:00:15,103 --> 00:00:16,487
<i>Kto je to?</i>

9
00:00:16,521 --> 00:00:17,855
Prípad na ktorom sme pracovali.

10
00:00:17,906 --> 00:00:20,942
Začal vykazovať empatické schopnosti.

11
00:00:20,976 --> 00:00:22,360
Prečo by som potreboval empatiu?

12
00:00:22,411 --> 00:00:24,445
Použili sme toto miesto,
aby sme ho ukryli,

13
00:00:24,479 --> 00:00:25,980
kým sa niekto po neho nevráti.

14
00:00:25,998 --> 00:00:27,865
Tu je to.

15
00:00:29,034 --> 00:00:30,585
On tu nie je.

16
00:00:30,619 --> 00:00:32,987
Myslím že ktokoľvek chlapca
vzal, toto tu zanechal.

17
00:00:33,005 --> 00:00:34,488
Vysiela to signál.

18
00:00:34,506 --> 00:00:36,657
Signál prichádza odtiaľto.

19
00:00:36,675 --> 00:00:39,159
Čo chcete?

20
00:00:46,501 --> 00:00:48,469
Určite nemá tú technológiu.

21
00:00:48,503 --> 00:00:50,170
Možno mu ju odstránili.

22
00:00:50,188 --> 00:00:51,856
Nie, nemá žiadne narušenie tkaniva.

23
00:00:51,890 --> 00:00:54,725
Tu máš, skús toto.

24
00:00:54,776 --> 00:00:58,396
........