1
00:00:54,965 --> 00:00:59,017
Český překlad: Beddny, Hayley75, migilko
www.edna.cz/shameless
2
00:02:12,756 --> 00:02:15,225
Na střední jsem po tobě
strašně jela, Craigu.
3
00:02:15,259 --> 00:02:16,860
Můj Bože, jsi překrásná.
4
00:02:16,894 --> 00:02:19,397
Miluju tě.
5
00:02:19,431 --> 00:02:21,032
Mrtvoly se podělávají.
6
00:02:22,234 --> 00:02:24,602
<i>Mrtvoly se podělávají.</i>
7
00:02:24,637 --> 00:02:26,405
Cože?
8
00:02:28,074 --> 00:02:29,809
Mrtvoly se podělávají.
9
00:02:29,843 --> 00:02:31,578
Debbie...
10
00:02:31,612 --> 00:02:33,580
Harry se pokadil když zemřel.
11
00:02:33,615 --> 00:02:35,616
Harry?
12
00:02:35,650 --> 00:02:38,286
Přítel tety Ginger.
13
00:02:38,320 --> 00:02:40,321
Jdu zase spát.
14
00:02:40,355 --> 00:02:42,123
Byl moje první mrtvola.
15
00:02:42,158 --> 00:02:44,159
Nechám si něco
hezkýho zdát.
16
00:02:44,193 --> 00:02:46,429
Pro smrt máme 200 výrazů.
17
00:02:46,463 --> 00:02:47,730
Natáhnul bačkory,
18
00:02:47,765 --> 00:02:49,799
je pod drnem,
19
00:02:49,833 --> 00:02:51,601
pod zemí,
pod kytkama.
20
00:02:51,635 --> 00:02:54,404
Nemůže se tady
člověk trochu vyspat?
21
00:02:54,438 --> 00:02:56,640
Žere hlínu...
22
00:02:56,674 --> 00:02:59,610
Odešel na věčnost.
23
00:02:59,644 --> 00:03:02,780
Je tuhej.
24
00:03:02,814 --> 00:03:05,584
Jedna nula pro Smrtku.
........