1
00:00:02,939 --> 00:00:04,240
V minulých dílech jste viděli...
2
00:00:04,309 --> 00:00:06,010
Nazdar, Avo.
3
00:00:10,050 --> 00:00:12,219
Jsi těhotná?
4
00:00:13,923 --> 00:00:19,830
- To je ta nejlepší zpráva za...
- Celý život?
5
00:00:19,898 --> 00:00:21,665
Přesně to jsem chtěl říct.
6
00:00:22,634 --> 00:00:27,638
Možná bychom měli...
já nevím.. začít hledat
7
00:00:27,707 --> 00:00:30,209
dům nebo tak.
8
00:00:30,278 --> 00:00:33,380
Víš, že je teď to miminko
velké jako ořech, že jo?
9
00:00:34,249 --> 00:00:35,982
A víš, že poroste, že jo?
10
00:00:36,051 --> 00:00:38,384
Účty Mags byly zabaveny
stejně jako její majetek,
11
00:00:38,453 --> 00:00:40,486
ovšem část peněz k zabavení
stále ještě chybí.
12
00:00:40,555 --> 00:00:41,688
O jakou částku jde, Raylane?
13
00:00:41,757 --> 00:00:43,524
Víc než deset tisíc.
14
00:00:43,559 --> 00:00:44,286
Poptám se po okolí.
15
00:00:44,354 --> 00:00:46,544
Uvidíme, jestli na ty peníze
někde nenarazím.
16
00:00:46,613 --> 00:00:49,014
- Toho si vážím.
- Výměnou za omluvu.
17
00:00:49,083 --> 00:00:50,149
Co prosím?
18
00:00:50,217 --> 00:00:52,418
Když jsem přišel
k domu Wadea Messera,
19
00:00:52,487 --> 00:00:55,788
Dickie Bennett zpíval, jako by měl
narozeniny a ty jsi byl jeho dort.
20
00:00:55,856 --> 00:00:57,123
Takže ty tvrdíš,
že jsi mi zachránil život?
21
00:00:57,191 --> 00:00:58,224
A není to snad pravda?
22
00:00:58,293 --> 00:01:00,259
A ty si myslíš, že ti ho předám,
abys ho mohl zabít,
23
........