1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
25.000

2
00:00:03,629 --> 00:00:05,506
Bože, jsi tak krásná.

3
00:00:06,215 --> 00:00:08,509
Proč se tomu bráníme?

4
00:00:08,842 --> 00:00:12,846
Stejně jako já si přeješ,
aby se to stalo.

5
00:00:13,013 --> 00:00:17,100
Potřebuju tě. Chci tě.

6
00:00:19,561 --> 00:00:22,105
Pojdme se pomilovat.

7
00:00:22,272 --> 00:00:25,108
Ne, že bych chtěla
bránit jedné lásce,

8
00:00:25,275 --> 00:00:28,612
ale s melounem by to tak nebolelo.

9
00:00:28,779 --> 00:00:31,198
Jen se učím text.

10
00:00:31,365 --> 00:00:34,159
V "Tak jde čas" se mám zamilovat.

11
00:00:34,368 --> 00:00:38,080
Mé postavě se to stane poprvé.
Jsem nervózní. Chci bejt dobrej.

12
00:00:38,247 --> 00:00:42,751
Naposledy jsi takhle makal,
když jsi dělal tu reklamu na psí žrádlo

13
00:00:42,918 --> 00:00:47,130
a myslel sis, že ten pes fakt mluví.

14
00:00:47,297 --> 00:00:49,883
To mě zklamalo.

15
00:00:50,050 --> 00:00:53,971
Rachel, co abys šla do studia
a řekla mi, jestli jsem dobrej?

16
00:00:54,179 --> 00:00:55,764
- Myslíš to vážně?
- Jasně.

17
00:00:55,973 --> 00:00:58,767
Jen mi slib, že tě zase nevyvedou.

18
00:00:58,934 --> 00:01:01,687
- To byl skutečně omyl.
- Jistě.

19
00:01:01,854 --> 00:01:06,275
Bože, to je pánský záchod?
Je mi tak trapně.

20
00:01:06,441 --> 00:01:10,279
Chtěl jste být hercem odmalička?

21
00:01:11,321 --> 00:01:14,491
To byl děsnej den.

22
00:01:15,033 --> 00:01:17,077
Jak Rachel snila

23
00:01:55,490 --> 00:01:58,952
Nezašli byste příští týden
k nám do restaurace na večeři?
........