1
00:00:05,714 --> 00:00:11,345
EDNA.cz/House-of-lies uvádí
2
00:01:00,602 --> 00:01:02,020
Mami?
Co tu...
3
00:01:10,195 --> 00:01:11,780
Mami.
4
00:01:13,282 --> 00:01:16,034
Překlad NovaNiky, J1tu5ka
Sync and Corrections by <font color="#ffff00">APOLLO</font>
5
00:01:16,285 --> 00:01:20,831
[Hip-hop music]
6
00:01:20,831 --> 00:01:22,040
Všichni to ví.
7
00:01:22,082 --> 00:01:23,500
Jsem borec.
8
00:01:23,542 --> 00:01:25,085
Nikdo mě nezastaví.
9
00:01:25,085 --> 00:01:27,004
She knows what she want
10
00:01:27,796 --> 00:01:29,089
Dobře.
Tady jsi.
11
00:01:29,131 --> 00:01:31,884
Kde jsi nechal svůj kostým cvokaře
v důchodu?
12
00:01:31,925 --> 00:01:33,719
Mám schůzku s
Evelyn Dantonovou
13
00:01:33,719 --> 00:01:35,304
z mého knižního klubu.
14
00:01:35,345 --> 00:01:37,431
Schůzku, jo?
15
00:01:37,472 --> 00:01:39,600
Hele ta ženská dokáže
v posteli víc,
16
00:01:39,600 --> 00:01:42,686
než by kterákoli ženská po
menopauze měla mít právo.
17
00:01:42,686 --> 00:01:44,104
Nějak mě přešla chuť.
18
00:01:45,230 --> 00:01:46,732
Hele, tati.
19
00:01:47,608 --> 00:01:49,401
- No?
- Co bys udělal, kdyby si
20
00:01:49,443 --> 00:01:51,904
měl rád holku i kluka?
21
00:01:55,032 --> 00:01:56,992
To nevím, Roscoe.
22
00:01:57,034 --> 00:01:58,285
Nevím.
23
00:01:58,327 --> 00:01:59,661
Jsem otevřený obou variantám.
........