1
00:00:13,060 --> 00:00:16,150
Ahoj Betty, podáš mi moji lufu?

2
00:00:19,200 --> 00:00:20,320
Co to je?

3
00:00:20,350 --> 00:00:21,640
Mám to pro Halstona.

4
00:00:21,650 --> 00:00:25,470
Měl by přiběhnout pokaždé, když zazvoním,
ale je to zlobivý pejsek.

5
00:00:25,500 --> 00:00:27,050
Ne jako ty Betty.

6
00:00:27,080 --> 00:00:28,330
Jsi hodná holka!

7
00:00:28,340 --> 00:00:30,340
Ne. Nedělej to.

8
00:00:30,350 --> 00:00:35,110
Hele Amando, jsem ráda, že ses tady tak zabydlela
v posledních několika týdnech,

9
00:00:35,130 --> 00:00:40,980
ale myslím, že je na čase, abychom si promluvily
o pár věcech, které mě obtěžují.

10
00:00:41,010 --> 00:00:45,180
Jde o těch 60 dolarů, které jsi nechala v šuplíku,
aby si je mohl kdokoli vzít?

11
00:00:45,200 --> 00:00:46,740
Už bys to měla nechat být Betty.

12
00:00:46,780 --> 00:00:51,690
Amando, máš takové sklony jednat se mnou,
jako bych byla tvoje asistentka.

13
00:00:51,720 --> 00:00:53,680
Cože? Dej mi příklad.

14
00:00:53,690 --> 00:00:57,450
Například zvoníš na zvonek, abys
mě přivolala.

15
00:00:57,480 --> 00:01:01,200
Pořád po mně chceš, abych ti brala tvé
hovory, zapisovala tvé vzkazy...

16
00:01:01,210 --> 00:01:03,520
To mi připomíná... V kolik mám
zítra masáž?

17
00:01:03,530 --> 00:01:05,930
V 6:30. Amando! Ne.

18
00:01:05,940 --> 00:01:08,980
Jsem asistentkou celý den v práci.

19
00:01:08,990 --> 00:01:11,870
Nechci přijít domů a být asistentka
ještě i tady.

20
00:01:11,890 --> 00:01:12,970
Ale vždyť máš svou práci ráda.

21
00:01:12,980 --> 00:01:15,570
Ano, mám. Je to skvělý odrazový můstek.

22
00:01:15,580 --> 00:01:20,570
Nicméně si nemyslím, že plnění úkolů pro tebe,
mi pomůže v mé kariéře.

23
00:01:20,580 --> 00:01:24,160
........