1
00:00:03,219 --> 00:00:06,221
Viděla jsi někdy
něco hezčího?
2
00:00:06,222 --> 00:00:08,223
Ne, neviděla.
3
00:00:08,224 --> 00:00:10,592
Vsadím se, že voní
jako jahodovej dortík.
4
00:00:12,028 --> 00:00:14,279
Majestátní Philadelphský orel.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,229
Jsou skoro vyhynutí, protože...
6
00:00:16,230 --> 00:00:18,947
Malloyi! Co to děláš?
7
00:00:18,948 --> 00:00:21,717
Omlouvám se.
Dřevo.
8
00:00:21,718 --> 00:00:25,054
Možná jsi zrovna vyhladil
celý druh!
9
00:00:25,055 --> 00:00:30,515
Nemůžeš jen tak kácet stromy
uprostřed národního...
10
00:00:30,900 --> 00:00:34,722
Voní spíš jako jahodovo
hovnivej dort.
11
00:00:35,115 --> 00:00:38,807
Překlad: Russell
www.neXtWeek.cz
12
00:00:39,703 --> 00:00:43,549
Brickleberry 1x10
The Dam Show
13
00:00:44,974 --> 00:00:47,209
Dobře, rangeři,
mám vzrušující zprávy.
14
00:00:47,210 --> 00:00:48,276
Nech mě hádat!
15
00:00:48,277 --> 00:00:52,014
Je tu nahá soudkyně Judy
a je hrozně nadržená!
16
00:00:52,015 --> 00:00:54,280
Ne, dnes mám narozeniny.
17
00:00:54,281 --> 00:00:57,452
A dnes večer je výroční oslava
na mou počest!
18
00:00:57,453 --> 00:01:00,455
Bude tam dort, zmrzlina,
a děvky.
19
00:01:00,456 --> 00:01:01,957
Přesně jako na mých
dětských oslavách.
20
00:01:01,958 --> 00:01:04,292
Malloyi, ty bezcennej
zkurvysyne!
21
00:01:04,293 --> 00:01:07,162
Můžeš mluvit nahlas?
Neslyším tě.
22
........