1
00:00:02,959 --> 00:00:04,726
Ta čapka je děravá.
2
00:00:04,794 --> 00:00:06,561
A má natržený ocásek.
3
00:00:06,853 --> 00:00:09,454
Chci takovou, jakou
má Fess Parker.
4
00:00:09,522 --> 00:00:11,823
To jediné pro tebe Vánoce znamenají?
Dárky?
5
00:00:11,891 --> 00:00:13,758
Dej to do té plechovky.
6
00:00:14,778 --> 00:00:16,928
Ho, ho, ho!
7
00:00:16,996 --> 00:00:18,397
Veselé Vánoce!
8
00:00:18,465 --> 00:00:21,133
Když budeš hodný
a budeš poslouchat maminku,
9
00:00:21,136 --> 00:00:23,671
možná tu mývalí čepici
najdeš pod stromečkem.
10
00:00:24,539 --> 00:00:25,939
Mají zavřeno.
11
00:00:26,007 --> 00:00:27,975
Pojď, myslím, že ve
Star Marketu mají do devíti.
12
00:00:39,588 --> 00:00:41,555
Bude na tebe pěkně naštvaný,
13
00:00:41,623 --> 00:00:43,391
jestli tu čepici nedostane.
14
00:00:44,626 --> 00:00:45,959
Jestli je hodný,
15
00:00:46,027 --> 00:00:47,394
jeho matka mu ji koupí.
16
00:00:47,462 --> 00:00:49,159
Jestli zlobí, bude
to dávat za vinu sobě.
17
00:00:49,197 --> 00:00:50,631
Nikdy to není tvoje chyba, co?
18
00:00:50,699 --> 00:00:52,199
Jde o ten seznam.
19
00:00:52,267 --> 00:00:54,235
Nějaké dítě nedostane
žabáka Renca,
20
00:00:54,303 --> 00:00:55,970
ale Santa za to nemůže.
21
00:00:56,038 --> 00:00:58,039
Pěkně vychytrale sis to zařídil.
22
00:00:58,107 --> 00:01:00,776
Hele, kamaráde. Já tady jen
dvakrát týdně zvoním na zvonek,
23
00:01:00,843 --> 00:01:02,912
abych nemusel být doma,
než manželka usne.
........