1
00:00:06,715 --> 00:00:09,968
- Hanno, přečti to.
- Prosím, ne.
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,137
- Hanno, jen to přečti.
- Marnie nechce, abych to četla.
3
00:00:12,179 --> 00:00:13,514
Jen to přečti.
4
00:00:13,555 --> 00:00:16,141
Chci slyšet v tvém hlase tu
upřímnost, přečti to.
5
00:00:22,314 --> 00:00:24,733
"Marnie musí přestat kňourat
a už se s ním musí rozejít.
6
00:00:24,775 --> 00:00:26,360
Jasně, že to bude bolet,
7
00:00:26,401 --> 00:00:28,028
ale už takhle je v hrozné agonii...
8
00:00:28,070 --> 00:00:30,906
Uvězněna v jeho milosti."
9
00:00:30,948 --> 00:00:33,992
- To nemusí být nutně špatné.
- Prostě to dokonči, dočti to.
10
00:00:34,034 --> 00:00:37,037
"Jen protože je někdo hodný,
nemusí to znamenat, že je ten pravý.
11
00:00:37,079 --> 00:00:39,498
Lepší to ukončit teď,
uříznout tu končetinu,
12
00:00:39,540 --> 00:00:41,708
a nechat ránu, aby se léčila.
Najde si někoho jiného,
13
00:00:41,750 --> 00:00:44,211
<i>někoho kdo ocení tuhle
lásku, při které nejde dýchat."</i>
14
00:00:44,253 --> 00:00:47,005
Pěkný.
15
00:00:47,005 --> 00:00:49,424
Přeju si,
abych to nikdy nenašel.
16
00:00:49,466 --> 00:00:52,678
Vážně. Přísahám.
Přeju si, abych to nikdy nenašel. Ale našel.
17
00:00:52,719 --> 00:00:54,054
Chápete?
Našel jsem to.
18
00:00:54,054 --> 00:00:56,515
To není můj deník.
Nejsou to moje pocity.
19
00:00:56,557 --> 00:00:58,350
Ne, jsou to Hanniny pocity
o tvých pocitech.
20
00:00:58,392 --> 00:00:59,893
Ne, Hanna o tom nic neví.
21
00:00:59,935 --> 00:01:02,479
Je to deník!
Proč by lhala deníku?!
22
........