1
00:00:03,211 --> 00:00:06,089
-Skvělý! Všichni jste tady.
-Co se děje?
2
00:00:06,339 --> 00:00:09,343
Zítra mám pohovor u Ralpha Laurena.
3
00:00:09,927 --> 00:00:11,428
Gratuluju!
4
00:00:11,636 --> 00:00:14,431
Páni.
Ale ty jeho slipy!
5
00:00:15,056 --> 00:00:15,848
Cože?
6
00:00:16,098 --> 00:00:18,059
Koupil jsem si jedny extra velký.
7
00:00:18,309 --> 00:00:22,105
A řeknu vám, že se do nich
nic extra velkýho nevejde.
8
00:00:22,563 --> 00:00:25,107
Budu připravovat dámskou kolekci.
9
00:00:25,317 --> 00:00:29,571
Odpovědná budu přímo řediteli.
To je pro mě skvělá práce!
10
00:00:29,779 --> 00:00:32,031
Chce to zvládnout pohovor.
11
00:00:32,157 --> 00:00:34,700
Chceš, abych tě připravila?
12
00:00:35,743 --> 00:00:37,828
Začneme podáváním ruky.
13
00:00:40,289 --> 00:00:43,084
Výborné podání.
Dobrá práce zápěstí.
14
00:00:43,669 --> 00:00:45,127
Já to taky zkusím.
15
00:00:46,797 --> 00:00:49,091
Bože! Co jsem ti udělala?
16
00:00:49,340 --> 00:00:50,675
Zmáčkla jsem moc?
17
00:00:51,008 --> 00:00:54,304
Jsem ráda, že nejsem
na Chandlerově místě.
18
00:00:57,640 --> 00:00:59,810
Rachel a nemístný polibek
19
00:01:01,228 --> 00:01:02,271
Subtitles by KoXo
20
00:01:46,898 --> 00:01:50,235
No jo, Rossi.
Vidím tě v tvým novým bytě.
21
00:01:50,443 --> 00:01:53,946
Stejně jako včera a předevčírem.
22
00:01:54,406 --> 00:01:56,200
Předvádí zase útok žraloka?
23
00:01:56,407 --> 00:01:59,118
Ne. Počkej! Teď už jo.
24
........