1
00:00:02,345 --> 00:00:06,445
Včera jsem se byla
podívat na <i>Polní Lilie</i>.

2
00:00:06,552 --> 00:00:07,759
Já teď čtu knihu.

3
00:00:07,892 --> 00:00:10,921
Herecký výkon Sidney
Poitier byl úžasný.

4
00:00:11,065 --> 00:00:13,598
Zrovna čtu tu část,
kde se snaží postavit kapli.

5
00:00:13,599 --> 00:00:15,594
Tak ti to nebudu kazit.

6
00:00:17,778 --> 00:00:18,991
Dobré ráno.

7
00:00:19,043 --> 00:00:20,880
Dobré ráno, sestro.

8
00:00:29,546 --> 00:00:31,281
Má horečku.

9
00:00:36,286 --> 00:00:37,605
Proboha.

10
00:00:38,222 --> 00:00:41,078
Grace? Grace?

11
00:00:42,438 --> 00:00:43,708
Mám zavolat doktora Ardena?

12
00:00:43,814 --> 00:00:46,403
Toho řezníka? To on
jí tohle udělal.

13
00:00:46,513 --> 00:00:51,424
- Mám zavolat sanitku?
- Zemře dřív, než sem přijedou.

14
00:00:56,285 --> 00:00:57,946
Nedokážu zastavit
to krvácení.

15
00:00:58,819 --> 00:01:00,360
Začíná modrat.

16
00:01:01,325 --> 00:01:02,731
Jsem připravená.

17
00:01:08,318 --> 00:01:09,734
Ona nedýchá.

18
00:01:20,704 --> 00:01:22,623
Málem jsme tě ztratily, Grace.

19
00:01:24,119 --> 00:01:26,077
Měly jste mě nechat jít.

20
00:02:46,419 --> 00:02:49,061
Trocha odpoledního
zahradničení, doktore?

21
00:02:49,524 --> 00:02:52,316
Jen přesazuji tuhle
šalvěj divotvornou.

22
00:02:52,459 --> 00:02:54,092
Neroste tak, jak by měla

23
00:02:54,200 --> 00:02:56,112
a já jsem odhodlaný
to napravit.
........