1
00:00:17,161 --> 00:00:20,563
Ani nevíš, proč tady jsi, co?
2
00:00:22,132 --> 00:00:25,067
Nechtěl jsem ti ublížit.
3
00:00:25,068 --> 00:00:27,370
Položil jsem zbraň,
4
00:00:27,371 --> 00:00:30,306
ale ty jsi zvedl tu svoji.
5
00:00:32,109 --> 00:00:35,711
Choval ses jako debil,
6
00:00:35,712 --> 00:00:38,246
stejně jako na té střeše v Atlantě.
7
00:00:38,247 --> 00:00:43,018
Všichni jste mě tam nechali…
8
00:00:43,019 --> 00:00:45,921
člověk by tohle neudělal ani zvířeti.
9
00:00:45,922 --> 00:00:47,423
Vrátili jsme se pro tebe.
10
00:00:47,424 --> 00:00:49,957
Ale nepovídej.
11
00:00:49,958 --> 00:00:52,059
Vrátili jsme se. Všichni.
12
00:00:52,060 --> 00:00:54,194
Rick, Daryl, T-Dog.
13
00:00:54,195 --> 00:00:57,932
T-Dog.
14
00:00:57,933 --> 00:01:00,401
Jo, ten starý prašivý hajzl.
15
00:01:00,402 --> 00:01:02,870
Ten, kterého jsem prosil.
16
00:01:02,871 --> 00:01:05,339
Ten, který ztratil klíč.
17
00:01:05,340 --> 00:01:06,740
Řekni mi kde je.
18
00:01:06,741 --> 00:01:09,275
Jsem si jistý, že by T-Dog rád zakopal válečnou sekeru,
19
00:01:09,276 --> 00:01:12,813
nechal minulost minulostí.
20
00:01:12,814 --> 00:01:14,815
Nezvládnul to.
21
00:01:16,818 --> 00:01:19,920
No, doufám, že umíral pomalu.
22
00:01:19,921 --> 00:01:21,921
Jo.
23
00:01:24,858 --> 00:01:27,893
A co zbytek?
24
00:01:30,063 --> 00:01:32,765
Co můj bráška?
25
00:01:32,766 --> 00:01:34,600
Nemůžeš mi říct, že žije
........