1
00:00:01,908 --> 00:00:04,775
<i>V předchozích dílech Once Upon a Time"...</i>

2
00:00:04,809 --> 00:00:05,909
Jejich srdce... byly vyrvány.

3
00:00:05,943 --> 00:00:07,344
Když někdo propadne spací kletbě,

4
00:00:07,379 --> 00:00:09,480
jejich duše putuje do podsvětí.

5
00:00:09,514 --> 00:00:11,348
Nos to, když spíš.

6
00:00:11,383 --> 00:00:14,784
Jakmile kontroluješ cestu,
strach přestane.

7
00:00:14,818 --> 00:00:16,452
Byl tam malý kluk. Mluvil na mě.

8
00:00:16,487 --> 00:00:18,154
Říkal, že se jmenuje Henry.

9
00:00:18,189 --> 00:00:19,455
Připravil jsem transport s Corou.

10
00:00:19,490 --> 00:00:20,657
Je tu magický kompas.

11
00:00:20,691 --> 00:00:22,192
Pokud slíbíte, že mě vezmete s sebou,

12
00:00:22,226 --> 00:00:24,927
pomohu vám ho získat před tím,
než ho získá ona.

13
00:00:24,961 --> 00:00:26,796
Co to děláš?

14
00:00:26,830 --> 00:00:30,299
To mě tu necháš prostě umřít?
Swan! Swan!

15
00:00:34,036 --> 00:00:35,504


16
00:00:35,538 --> 00:00:37,573
Můj drahý kapitáne,

17
00:00:37,607 --> 00:00:40,942
vypadá to, že jsi byl za dobrodružstvím.

18
00:00:40,976 --> 00:00:43,812
Ten kompas, prosím.

19
00:00:43,846 --> 00:00:47,281
Jo, tohle. No...

20
00:00:47,316 --> 00:00:49,217
Věci se poněkud zkomplikovaly.

21
00:00:49,251 --> 00:00:52,152
Trochu mi to uniklo.

22
00:00:52,187 --> 00:00:53,987
Detaily jsou trochu nudné.

23
00:00:54,022 --> 00:00:55,690
Opravdu?

24
00:00:55,724 --> 00:00:57,491
Ukradnutí mého ochraného kouzla

25
........