1
00:00:02,690 --> 00:00:05,591
<i>A nyní příběh o bohaté rodině,
která přišla o všechno...</i>
2
00:00:05,693 --> 00:00:07,684
<i>a o synovi,
který neměl na výběr...</i>
3
00:00:07,795 --> 00:00:09,786
<i>a musel je držet pohromadě.</i>
4
00:00:15,303 --> 00:00:16,964
<i>Je to Arrested Development.</i>
5
00:00:20,474 --> 00:00:23,671
<i>Oproti svým obvyklým zvyklostem
se Michael nedávno rozhodl...</i>
6
00:00:23,778 --> 00:00:27,373
<i>mít nekomplikovaný
sex na jednu noc s touto ženou.</i>
7
00:00:27,481 --> 00:00:30,882
<i>A jak mu doporučil jeho bratr,
neřekl jí své pravé jméno.</i>
8
00:00:30,985 --> 00:00:32,885
Chareth Mámpříběh.
9
00:00:32,987 --> 00:00:35,956
<i>A to, co začalo jako vášnivá noc
bez dalších zápletek...</i>
10
00:00:36,057 --> 00:00:40,426
<i>se zkomplikovalo následujícího rána,
když Michael zjistil, že je slepá.</i>
11
00:00:40,528 --> 00:00:43,793
<i>Rozhodl se, že se s ní bude dál vídat,
aby nevypadal jako povrchní člověk.</i>
12
00:00:43,898 --> 00:00:47,095
- Pokud je to záležitost na jednu noc, nejsem v tom moc dobrý.
- Wow.
13
00:00:47,201 --> 00:00:49,226
Ale nemáš toho teď hodně
s tím procesem a tak?
14
00:00:49,337 --> 00:00:54,741
<i>Naneštěstí se ukázalo, že ta žena
je státní zástupkyní v případu jeho otce.</i>
15
00:00:54,842 --> 00:00:58,073
<i>A tak se tedy Michael vydal
za Maggie, aby odhalil svou pravdou identitu.</i>
16
00:00:58,179 --> 00:01:00,841
<i>- Ale ještě, než to mohl udělat...
- Je to přehled případu vláda...</i>
17
00:01:00,948 --> 00:01:03,143
proti rodině Bluthových.
18
00:01:03,250 --> 00:01:06,310
Co myslíš? Máme ten případ v kapse?
19
00:01:06,420 --> 00:01:09,253
Pane bože!
20
00:01:11,592 --> 00:01:14,425
<i>Mezitím Michaelův syn,
George Michael...</i>
21
00:01:14,528 --> 00:01:18,521
<i>zjistil, že jeho sestřenice
Maeby žije dvojím životem.</i>
22
........