1
00:00:27,550 --> 00:00:28,650
Afghánistán.
2
00:00:30,793 --> 00:00:31,641
Irák?
3
00:00:31,761 --> 00:00:32,611
Prosím?
4
00:00:33,263 --> 00:00:34,663
Byl jsem v armádě.
5
00:00:35,016 --> 00:00:35,816
Basra.
6
00:00:37,700 --> 00:00:39,000
U jakého útvaru?
7
00:00:39,393 --> 00:00:41,958
U druhého praporu.
Royal Welsh.
8
00:00:44,773 --> 00:00:47,774
Zkoušela jste mě, že?
Myslela jste, že lžu.
9
00:00:47,894 --> 00:00:48,694
Nikdy.
10
00:00:49,536 --> 00:00:51,858
- Sedněte si.
- Klidně postojím.
11
00:00:51,978 --> 00:00:54,546
Ne, to ne.
Nemohu sedět, zatímco žena stojí.
12
00:00:54,666 --> 00:00:56,566
Hele, dej si odchod, idiote.
13
00:00:57,276 --> 00:00:59,213
Jak galantní. Děkuji.
14
00:01:03,567 --> 00:01:04,517
Omluv mě.
15
00:01:07,465 --> 00:01:09,713
Pane Saveresi.
Právě jsem pro vás šla.
16
00:01:09,833 --> 00:01:12,585
Skvělé, byl jsem připraven,
až si pro mě přijdete.
17
00:01:12,705 --> 00:01:15,798
Cítíte se dobře, Alicio?
Cítíte se šťastná?
18
00:01:15,918 --> 00:01:19,621
Ohledně té nabídky. Ano, věřím,
že máte dobrou šanci, pane Saveresi.
19
00:01:19,741 --> 00:01:22,685
- Počkám.
- Jen vy? Co se stalo s námi?
20
00:01:22,805 --> 00:01:26,455
Z té zakázky bych měl 25 milionů,
pět procent by připadlo vám.
21
00:01:27,030 --> 00:01:30,080
Myslím, že máme
velmi dobrou šanci, pane Savaresi.
22
00:01:31,349 --> 00:01:32,501
Ano. Haló?
23
........