1
00:00:00,082 --> 00:00:03,284
V zemi mýtů a za časů magie,
2
00:00:03,409 --> 00:00:08,131
spočívá osud království
na bedrech mladého muže.
3
00:00:08,428 --> 00:00:11,709
Jmenuje se - Merlin.
4
00:00:38,538 --> 00:00:39,898
Stůj!
5
00:00:41,538 --> 00:00:43,058
Odhal se.
6
00:00:46,378 --> 00:00:48,133
Vždyť je to jen chlapec.
7
00:00:48,258 --> 00:00:52,018
- Uprostřed noci?
- Ten meč není zapotřebí.
8
00:00:54,538 --> 00:00:56,338
Vstaň.
9
00:00:57,418 --> 00:01:00,498
- Kam jsi šel?
- Chytal jsem žáby.
- Žáby?
10
00:01:02,058 --> 00:01:04,258
Je úplněk, Leone.
Taky jsme to dělávali.
11
00:01:05,698 --> 00:01:08,818
- Měl bys být v posteli. Ať už jsi pryč.
- Děkuji, má paní.
12
00:01:20,698 --> 00:01:25,573
Artuši, to je tak roztomilé.
Že sis dělal starosti.
13
00:01:25,698 --> 00:01:27,613
A jsou tu mé nejoblíbenější fialky.
14
00:01:27,738 --> 00:01:29,653
Ty si to pamatuješ.
15
00:01:29,778 --> 00:01:31,418
Chyběla jsem ti?
16
00:01:33,018 --> 00:01:36,133
Merline, už je pozdě.
měl by ses vyspat.
17
00:01:36,258 --> 00:01:37,493
Děkuji, sire.
18
00:01:37,618 --> 00:01:42,493
Merline, než půjdeš spát,
ráda bych si dala horkou koupel.
19
00:01:42,618 --> 00:01:44,293
Jistě, má paní.
20
00:02:21,658 --> 00:02:23,653
- Kdo jsi?
- Jmenuji se Daegal.
21
00:02:23,778 --> 00:02:26,813
- Jak ses sem dostal?
- Nebylo to tak těžké.
- Vážně? Vypadni.
22
00:02:26,938 --> 00:02:29,533
Prosím, jde o moji sestru - je nemocná.
Potřebuje lékaře.
........