1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
25.000
2
00:00:07,049 --> 00:00:09,552
To je podesátý, co musím na záchod.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,888
A taky podesátý, co nám to říkáš.
4
00:00:13,096 --> 00:00:15,182
Promiňte, je děsný to poslouchat.
5
00:00:15,432 --> 00:00:20,395
Lehčí je, když vám děti bubnujou
na močáku "Bring in Da Funk" !
6
00:00:22,565 --> 00:00:24,858
To těhotenství už mě otravuje!
7
00:00:25,150 --> 00:00:27,528
Jediný mý potěšení je hrnek kafe.
8
00:00:27,736 --> 00:00:30,405
Bez kofeinu, protože jsem těhotná!
9
00:00:32,575 --> 00:00:34,702
Dáš si sušenku?
10
00:00:36,704 --> 00:00:39,122
Děkuju moc!
11
00:00:40,541 --> 00:00:44,377
Jak snášíš ty změny nálad?
12
00:00:45,504 --> 00:00:47,089
Ještě jsem žádný neměla.
13
00:00:49,257 --> 00:00:51,384
Kdo půjde za svědka
14
00:00:52,761 --> 00:00:53,804
Czech Subtitles by
"Titulky:" Gelula/SDl
15
00:01:43,168 --> 00:01:44,711
Tady je prsten.
16
00:01:44,920 --> 00:01:47,964
Ano, ano!
Tisíckrát ano!
17
00:01:49,508 --> 00:01:51,843
A co večírek na rozloučenou?
18
00:01:53,637 --> 00:01:55,972
Před prstenem a večírkem
19
00:01:56,181 --> 00:01:59,059
musíš určit, kdo bude tvůj svědek.
20
00:01:59,392 --> 00:02:00,977
Je mi to trapný.
21
00:02:03,730 --> 00:02:05,190
Už jsem poprosil Chandlera.
22
00:02:06,316 --> 00:02:08,735
Ten byl na tvý první svatbě.
23
00:02:08,985 --> 00:02:12,155
Doufal jsem, že to pochopíš.
Znám ho delší dobu.
24
00:02:12,406 --> 00:02:16,367
Nemám žádnýho bráchu.
Nikdy nebudu svědek.
........