1
00:00:04,002 --> 00:00:05,637
Joe!
Torres!

2
00:00:05,639 --> 00:00:07,305
Odvliekli poručíka Torresa
a ja ho musím dostať naspäť.

3
00:00:07,307 --> 00:00:08,740
Je mŕtvy.

4
00:00:08,742 --> 00:00:10,475
Kde môžem nájsť svojho brata, pane?
Buď ticho, Evan!

5
00:00:10,477 --> 00:00:12,677
McGEE: Randall Kersey.
Oni sledovali jeho, šéfe.

6
00:00:12,679 --> 00:00:14,896
Tlačil som na to koľko to len išlo
aby som sa dostal preč, keď...

7
00:00:14,898 --> 00:00:16,364
To bolo keď poručík
Torres spadol?

8
00:00:16,366 --> 00:00:17,515
Viem, čo som videl!

9
00:00:17,517 --> 00:00:19,734
Post-traumatický stres
je komplikovaná porucha.

10
00:00:19,736 --> 00:00:21,786
WESTCOTT: <i>Niečo sa so mnou stalo</i>
<i>v tú noc, agent Gibbs.</i>

11
00:00:21,788 --> 00:00:23,087
Torres nebol nikdy odvlečený,

12
00:00:23,089 --> 00:00:25,190
<i>bol to jeden z mojich mužov</i>
<i>počas prepadu.</i>

13
00:00:25,192 --> 00:00:26,958
Znovu som bol späť v Argande.

14
00:00:26,960 --> 00:00:29,711
A bol som presvedčený, že muž na videu
tam bol tiež.

15
00:00:29,713 --> 00:00:32,130
McGEE: I.J.I.
Pre kapitána Westcotta to má nejaký význam.

16
00:00:32,132 --> 00:00:33,248
Zistite aký!

17
00:00:33,250 --> 00:00:35,467
Správa z akcie
z prepadu v Arghande.

18
00:00:35,469 --> 00:00:38,419
Identifikovali zodpovednú skupinu,
ako Ijil Rebels.

19
00:00:38,421 --> 00:00:39,387
Randall Kersey naozaj

20
00:00:39,389 --> 00:00:40,722
<i>bojoval spolu s nepriateľom.</i>

21
00:00:40,724 --> 00:00:42,590
ZIVA: Čo to je?
Plán budovy.

22
00:00:42,592 --> 00:00:44,843
........