1
00:00:04,846 --> 00:00:06,676
Jmenuji se Victor Henry.

2
00:00:06,758 --> 00:00:10,780
Kapitán Pug Henry a jeho
rodina odnesli následky Pearl Harboru.

3
00:00:10,829 --> 00:00:13,491
Pánové, chci bombardovat Japonsko.

4
00:00:13,607 --> 00:00:16,961
Jeho syn Waren, pilot
bombardéru na Enterprise.

5
00:00:17,027 --> 00:00:19,137
Jdeme na to.

6
00:00:19,533 --> 00:00:23,711
Mladší syn Byron na ponorce
někde v Pacifiku.

7
00:00:23,777 --> 00:00:25,841
Jsou zpátky, pane.

8
00:00:28,198 --> 00:00:32,269
A Byronova žena Natalie je uvězněná
se strýčkem nacistickou okupací.

9
00:00:32,359 --> 00:00:36,233
Uvědomuji si, že ani vy ani
profesor Jastrow nechápete,

10
00:00:36,307 --> 00:00:38,796
jaké nebezpečí s sebou nese
vaše pozice.

11
00:00:38,845 --> 00:00:41,829
Moji ženu a dítě možná
v Evropě chytili.

12
00:00:42,645 --> 00:00:45,793
Pojedeme bojovat jednu
velkou pekelnou bitvu.

13
00:00:47,582 --> 00:00:50,170
Až se vrátíš, a ty se vrátíš,

14
00:00:50,310 --> 00:00:53,772
- budu tady. - Chci, abyste mi slíbila,
že už se s mým manželem nikdy neuvidíte.

15
00:00:53,854 --> 00:00:58,683
- To nemůžu udělat. - Hitler
nařizuje začít s konečným řešením.

16
00:00:58,757 --> 00:01:01,493
Němci páchají masové vraždy.

17
00:01:01,608 --> 00:01:03,858
Genocidu zakrývají válkou.

18
00:01:03,924 --> 00:01:07,583
Aaronův bratranec
Berel Jastrow uniká.

19
00:01:07,657 --> 00:01:09,289
Na druhé straně světa...

20
00:01:09,322 --> 00:01:13,937
Vítězství v Pacifiku, teď potřebujeme
velké vítězství.

21
00:01:14,250 --> 00:01:17,250
Válka stojí Pugu jeho
bitevní loď.

22
00:01:18,536 --> 00:01:21,602
Stejně tak jako život jeho syna.
........