1
00:00:04,670 --> 00:00:08,206
<i>Před čtyřiadvaceti dny,
bylo vysazeno šestnáct trosečníků</i>
2
00:00:08,506 --> 00:00:10,274
<i>v pustém
Australském vnitrozemí.</i>
3
00:00:10,342 --> 00:00:13,094
<i>Osm zbývajících členů
kmene Barramundi,</i>
4
00:00:13,394 --> 00:00:16,147
<i>teď vkročilo do druhé poloviny hry.</i>
5
00:00:16,215 --> 00:00:21,850
<i>Dnes se ve speciálním dílu, složeném
z nejdůležitějších okamžiků</i>
6
00:00:21,900 --> 00:00:24,355
<i>a nezveřejněného materiálu,
ohlédneme zpátky.</i>
7
00:00:24,423 --> 00:00:26,324
Já jsem armádní kapitán,
8
00:00:26,391 --> 00:00:30,128
a když zpochybňují mou čest kvůli
kousku hovězího, tak mě to štve.
9
00:00:30,195 --> 00:00:32,998
Možná, že hraju roli
Kentucky Joea až trochu moc,
10
00:00:33,065 --> 00:00:35,934
možná se potřebuju trochu prosadit.
11
00:00:36,002 --> 00:00:38,903
<i>Já jsem ta zlá, zlá holka.</i>
12
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
Titulky: milan@2012
Přepis z dabingu: SiGi
13
00:02:07,392 --> 00:02:10,028
<i>První den se ocitlo šestnáct soutěžících</i>
14
00:02:10,096 --> 00:02:13,431
<i>na jednom z nejkrutějších míst
na zemském povrchu,</i>
15
00:02:13,498 --> 00:02:16,067
<i>v Australské buši.</i>
16
00:02:16,135 --> 00:02:19,437
<i>Jako dva samostatné kmeny
Kucha a Ogakor</i>
17
00:02:19,504 --> 00:02:21,973
<i>shromáždili tolik zásob, kolik unesli</i>
18
00:02:22,041 --> 00:02:24,743
<i>a vydali se na osmikilometrový
pochod k táborům.</i>
19
00:02:24,810 --> 00:02:27,779
<i>Netrvalo dlouho a někteří
se dostali do prvního sporu.</i>
20
00:02:31,483 --> 00:02:33,684
Kdo má kompas?
21
00:02:33,753 --> 00:02:38,356
Zůstaň vepředu, Nicku a veď nás
na sever nebo severovýchod, jo?
22
00:02:38,423 --> 00:02:40,625
Už od začátku to bylo zvláštní.
........