1
00:00:03,134 --> 00:00:05,448
-Já nevím.
-Co?
2
00:00:05,708 --> 00:00:08,094
Nemyslíš,
že ve svém věku
3
00:00:08,344 --> 00:00:11,781
by už měl Snoopy přestat
vypouštět tyhle věci?
4
00:00:12,385 --> 00:00:13,250
Rachel?
5
00:00:13,469 --> 00:00:14,292
Jo?
6
00:00:14,510 --> 00:00:18,364
Pamatuješ, jak jsi nastoupila
a jiná servírka tě zaučovala?
7
00:00:18,594 --> 00:00:21,302
Jasně! Mám někoho zaučit?
8
00:00:22,791 --> 00:00:23,802
To je fakt dobrý.
9
00:00:25,010 --> 00:00:28,927
Ne, Terry chce, aby ses
zaučila ještě jednou.
10
00:00:29,177 --> 00:00:30,125
Kdykoli.
11
00:00:33,875 --> 00:00:35,510
Věřil bys tomu?
12
00:00:41,167 --> 00:00:42,115
Jo.
13
00:00:44,427 --> 00:00:46,542
Rachel dává výpověď
14
00:00:48,927 --> 00:00:49,957
Subtitles by KoXo
15
00:01:33,957 --> 00:01:37,219
A tady máte dvě krabice
vánočních makrónek.
16
00:01:38,000 --> 00:01:41,094
Zdravím vás jménem
Amerických hnědých ptáčků.
17
00:01:44,135 --> 00:01:46,594
Přiznej, že nemáš
žádnej backhand.
18
00:01:46,832 --> 00:01:49,833
Tak pozor, mrňousi,
mám dost dobrej backhand.
19
00:01:50,094 --> 00:01:53,292
Zakrýt si obličej
a křičet jako holka,
20
00:01:53,552 --> 00:01:55,302
není žádnej backhand.
21
00:01:56,874 --> 00:01:58,500
Já křičel
22
00:01:58,760 --> 00:01:59,844
jako mariňák.
23
00:02:02,082 --> 00:02:06,542
........