1
00:00:01,135 --> 00:00:06,640
Gossip Girl je tu, váš jediný zdroj o
skandálních životech Manhattanské smetánky.
2
00:00:06,672 --> 00:00:09,252
Danův seriál bude pokračovat ve Vanity Fair.
3
00:00:09,260 --> 00:00:10,386
Dane, měli jsme dohodu!
4
00:00:10,418 --> 00:00:12,592
Vanity Fair je velká příležitost. A
čím víc budu mít čtenářů,
5
00:00:12,631 --> 00:00:14,524
tím víc budu mít moci. Je to jednoduché.
6
00:00:14,555 --> 00:00:17,018
Dan napsal pravdu. Jsme spolu.
7
00:00:17,138 --> 00:00:23,189
A já tě chci po svém boku tady
a také na otevření galerie.
8
00:00:23,244 --> 00:00:25,797
- Jsi Dan Humphrey?
- To jsem.
9
00:00:25,799 --> 00:00:28,366
Četla jsem tvůj článek ve Spectatoru.
Můžu ti koupit pití?
10
00:00:28,368 --> 00:00:30,018
Rozhodně.
11
00:00:30,020 --> 00:00:33,554
Tohle se vážně stalo? Ty a Serena?
Každý oplzlý detail, přesně jak se to stalo.
12
00:00:33,556 --> 00:00:36,674
Řekla, že to vymazala, ale vážně
jsi ji to viděl dělat?
13
00:00:36,676 --> 00:00:37,842
Co se s tebou děje?
14
00:00:37,844 --> 00:00:41,629
Měla jsi někoho, kdo tě bezmezně
miloval, a vše jsi to zahodila,
15
00:00:41,631 --> 00:00:44,632
abys nechala Chucka Basse
rozhodnout, kdy na tebe bude připravený?
16
00:00:44,634 --> 00:00:49,404
Mám jen pár otázek ohledně víkendu, který
jste strávil s Bartem před lety v Dubaji.
17
00:00:49,406 --> 00:00:53,741
Dave vezl Barta na setkání s někým
jménem lady Alexandra.
18
00:00:53,743 --> 00:00:57,812
Nevím, kdo to je, nebo kde
ji začít hledat.
19
00:00:57,814 --> 00:00:59,397
Najdeme ji.
20
00:01:06,493 --> 00:01:12,178
<font color="#ffff00">Překlad: Hanulka94 a Haroska</font>
<font color="#ffff00">Korekce: Hanulka</font>...
21
00:01:14,180 --> 00:01:20,018
<i>Zvláštní vydání, přečtěte si o tom,
nejnovější Upper East Sider</i>
22
00:01:20,020 --> 00:01:21,936
........