1
00:00:02,000 --> 00:00:03,000
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,265 --> 00:00:06,807
<i>Jmenuje se Griffin Cole.
Je to bývalý agent CIA.</i>

3
00:00:06,907 --> 00:00:08,840
<i>Griffin Cole nyní
pracuje proto tohoto muže.</i>

4
00:00:08,842 --> 00:00:12,443
<i>Mossad nás využívá,
abychom sledovali Khalida, mrzí mě to.</i>

5
00:00:12,445 --> 00:00:14,078
<i>Myslíme si,
že využívá charitu jako zástěrku.</i>

6
00:00:14,080 --> 00:00:16,714
<i>Khalid chodí s Američankou.</i>

7
00:00:16,716 --> 00:00:18,583
<i>Pokud ji získám na svoji stranu,
tak si myslím, že nám pomůže najít ho.</i>

8
00:00:18,585 --> 00:00:21,084
<i>Pokud to selže, tak
budeme oba vyslýcháni Kongresem.</i>

9
00:00:21,184 --> 00:00:22,450
<i>Fotografie byly upravené.</i>

10
00:00:22,452 --> 00:00:24,486
<i>Al Masri tam nikdy nebyl.</i>

11
00:00:24,488 --> 00:00:27,255
<i>Takže jsme vystřelili
raketu na základě špatných informací.</i>

12
00:00:27,257 --> 00:00:30,258
<i>- Mossad nás přechytračil.
- Ne, Eyal tě přechytračil.</i>

13
00:00:33,858 --> 00:00:35,858
:: ROSSLYN , VIRGINIE ::

14
00:00:36,398 --> 00:00:38,166
- Auggie?
<i>- Řekla jsi, že chceš vědět,</i>

15
00:00:38,168 --> 00:00:39,667
až se bude něco dít.

16
00:00:39,669 --> 00:00:40,869
No, tak už se něco děje.

17
00:00:40,871 --> 00:00:43,104
- Takže ta fotografie...
- Rozhodně upravená.

18
00:00:43,106 --> 00:00:44,772
<i>Už se na tom pracuje.</i>

19
00:00:44,774 --> 00:00:46,274
Mimochodem, dobrá trefa.

20
00:00:46,276 --> 00:00:48,443
Nemyslím si,
že je čas na oslavu.

21
00:00:48,445 --> 00:00:50,311
Hele, jestli se někdo zeptá,
tak jsem na cestě.

22
00:00:50,313 --> 00:00:52,013
Nejdřív se musím někde zastavit.

........