1
00:00:00,200 --> 00:00:01,200
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:01,465 --> 00:00:05,007
<i>Jmenuje se Griffin Cole.
Je to bývalý agent CIA.</i>
3
00:00:05,107 --> 00:00:07,040
<i>Griffin Cole nyní
pracuje proto tohoto muže.</i>
4
00:00:07,042 --> 00:00:10,643
<i>Mossad nás využívá,
abychom sledovali Khalida, mrzí mě to.</i>
5
00:00:10,645 --> 00:00:12,278
<i>Myslíme si,
že využívá charitu jako zástěrku.</i>
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,914
<i>Khalid chodí s Američankou.</i>
7
00:00:14,916 --> 00:00:16,783
<i>Pokud ji získám na svoji stranu,
tak si myslím, že nám pomůže najít ho.</i>
8
00:00:16,785 --> 00:00:19,284
<i>Pokud to selže, tak
budeme oba vyslýcháni Kongresem.</i>
9
00:00:19,384 --> 00:00:20,650
<i>Fotografie byly upravené.</i>
10
00:00:20,652 --> 00:00:22,686
<i>Al Masri tam nikdy nebyl.</i>
11
00:00:22,688 --> 00:00:25,455
<i>Takže jsme vystřelili
raketu na základě špatných informací.</i>
12
00:00:25,457 --> 00:00:28,458
<i>- Mossad nás přechytračil.
- Ne, Eyal tě přechytračil.</i>
13
00:00:32,058 --> 00:00:34,058
:: ROSSLYN , VIRGINIE ::
14
00:00:34,598 --> 00:00:36,366
- Auggie?
<i>- Řekla jsi, že chceš vědět,</i>
15
00:00:36,368 --> 00:00:37,867
až se bude něco dít.
16
00:00:37,869 --> 00:00:39,069
No, tak už se něco děje.
17
00:00:39,071 --> 00:00:41,304
- Takže ta fotografie...
- Rozhodně upravená.
18
00:00:41,306 --> 00:00:42,972
<i>Už se na tom pracuje.</i>
19
00:00:42,974 --> 00:00:44,474
Mimochodem, dobrá trefa.
20
00:00:44,476 --> 00:00:46,643
Nemyslím si,
že je čas na oslavu.
21
00:00:46,645 --> 00:00:48,511
Hele, jestli se někdo zeptá,
tak jsem na cestě.
22
00:00:48,513 --> 00:00:50,213
Nejdřív se musím někde zastavit.
........