1
00:00:19,433 --> 00:00:21,334
Klapky.
2
00:00:21,402 --> 00:00:22,502
V pořádku.
3
00:00:22,570 --> 00:00:23,936
Palivoměr?
4
00:00:24,004 --> 00:00:25,438
80, pravá nádrž.
5
00:00:25,506 --> 00:00:26,706
Rozumím.
6
00:00:26,774 --> 00:00:28,375
Vysunout podvozek.
7
00:00:30,077 --> 00:00:31,077
Jime?
8
00:00:31,145 --> 00:00:33,279
Poslouchám.
9
00:00:33,346 --> 00:00:34,680
Co je to?
10
00:00:34,747 --> 00:00:37,516
Kde se to tu sakra vzalo?
11
00:00:37,584 --> 00:00:39,718
Zvednout klapky.
12
00:00:39,786 --> 00:00:41,086
Zvedni ty klapky!
13
00:00:42,422 --> 00:00:44,623
Letíme přímo do toho!
Zaboč!
14
00:00:44,691 --> 00:00:46,458
Ne!
Jsme moc nízko!
15
00:00:46,526 --> 00:00:49,294
Jime!
16
00:00:58,155 --> 00:01:01,725
Primeval New World 1x03
Fear of Flying - Strach z létání
17
00:01:01,845 --> 00:01:10,445
Překlad: Russell, Dezibook
www.neXtWeek.cz
18
00:01:37,680 --> 00:01:39,582
Evane, to jsem já.
19
00:01:39,649 --> 00:01:43,317
Bože, určitě zrovna děláš něco
pro svý zdraví, že ano?
20
00:01:43,387 --> 00:01:45,987
- <i>Běhám.</i> Máš něco?
- <i>Jasnou anomálii.</i>
21
00:01:46,088 --> 00:01:47,122
Kde?
22
00:01:47,189 --> 00:01:50,155
<i> Kousek za městem.</i>
Jakási přistávací dráha.
23
00:01:50,192 --> 00:01:54,092
- <i>Jak velká?</i>
- Vidím hangár, ale bez věží.
........