1
00:00:02,982 --> 00:00:05,246
<i>Vypadá to dobře.</i>

2
00:00:05,318 --> 00:00:08,583
<i>Na severozápadu se provoz hýbe,
takže máme krásné ráno</i>

3
00:00:08,654 --> 00:00:10,918
<i>z Beecham Road
na River Road.</i>

4
00:00:10,990 --> 00:00:14,084
<i>Na západě máme kolonu asi 20 aut,
která se táhne až po Devon Avenue.</i>

5
00:00:14,160 --> 00:00:17,596
<i>A na severu
u Thorndale Avenue,</i>

6
00:00:17,663 --> 00:00:19,597
<i>tady je opravdu velká zácpa..</i>

7
00:00:19,665 --> 00:00:21,758
<i>Auto blokuje
pravý pruh...</i>

8
00:00:21,834 --> 00:00:25,270
<i>a taky blokuje ulici,
která přichází</i>

9
00:00:25,338 --> 00:00:28,102
<i>od Thorndale Avenue</i>

10
00:00:28,174 --> 00:00:31,610
<i>a vede až na sever.</i>

11
00:00:31,677 --> 00:00:34,168
<i>- Takže pokud můžete, tak sem radší nejezděte</i>

12
00:00:38,818 --> 00:00:41,286
Vstávejte děcka.
Dneska přijdou příbuzní.

13
00:00:41,354 --> 00:00:45,347
Ginny, Mike, Sara, Sam!
Rychle. Vstávejte!

14
00:00:47,427 --> 00:00:49,918
Oh, myslím, že mám horečku.

15
00:00:49,996 --> 00:00:51,930
To teda nemáš

16
00:00:51,998 --> 00:00:54,262
Zavři hubu
Přinuť mě.

17
00:00:54,333 --> 00:00:56,563
Tati, Mike mě uhodil!

18
00:00:56,636 --> 00:01:00,163
Ty lhářko.
Mike, nech toho jo?
Zítra máme svatbu.

19
00:01:00,239 --> 00:01:03,208
Tak se podle toho chovej, jo?
Tati, já jí nic neudělal.

20
00:01:03,276 --> 00:01:07,042
Rád bych to hned udělal,
ale nechám to až napak, teď si dám pauzu

21
00:01:07,113 --> 00:01:10,207
Dyť znáš moje postupy..
Neuhodil bych ji, když stojíme na chodbě.

22
00:01:10,283 --> 00:01:12,376
........