1
00:00:42,709 --> 00:00:45,128
COPPER 1x01 - Surviving Death
Přeložila channina

2
00:00:45,128 --> 00:00:47,005
Na WEB-DL přečasoval VanThomass

3
00:00:47,047 --> 00:00:49,007
www.serialzone.cz
www.comicspoint.cz

4
00:02:24,311 --> 00:02:27,564
- Jak se jmenuješ, drahoušku?
- Annie.

5
00:02:30,651 --> 00:02:32,319
Jsi sama?

6
00:02:38,492 --> 00:02:40,035
Ty tu pracuješ?

7
00:03:03,100 --> 00:03:04,643
Promiňte, pane.

8
00:03:08,480 --> 00:03:10,232
Chtěl byste, abych vás potěšila?

9
00:03:11,859 --> 00:03:13,569
Ne, dítě.

10
00:03:15,112 --> 00:03:16,613
To nechci.

11
00:03:31,253 --> 00:03:33,714
Hněte se. No tak,
jdeme, hoši!

12
00:03:49,771 --> 00:03:50,898
Pohyb!

13
00:04:20,427 --> 00:04:22,471
Jděte. Jděte dál.

14
00:04:42,032 --> 00:04:44,201
Přesně podle plánu.

15
00:04:46,912 --> 00:04:48,622
Jdi, Tede, dávej pozor.

16
00:05:01,385 --> 00:05:03,595
Policie!
Odhoďte zbraně!

17
00:05:12,229 --> 00:05:15,065
Ježíši Kriste!

18
00:05:22,239 --> 00:05:23,365
Nestřílejte!

19
00:05:23,365 --> 00:05:26,326
Vzdávám se.
Podívejte, tady je moje zbraň.

20
00:06:00,277 --> 00:06:01,778
Dobrá práce, Lewisi.

21
00:06:01,778 --> 00:06:04,615
Vždycky je dobré být
na správné straně zákona.

22
00:06:12,039 --> 00:06:15,501
Kristepane, musíme si pospíšit.
Vezmi hrst mincí a utíkej.

23
00:06:15,501 --> 00:06:18,045
Bůh vám žehnej,
detektive Corcorane.
........