1
00:00:00,235 --> 00:00:05,740
Gossip Girl je tu, váš jediný zdroj o
skandálních životech Manhattanské smetánky.
2
00:00:05,772 --> 00:00:08,352
Danův seriál bude pokračovat ve Vanity Fair.
3
00:00:08,360 --> 00:00:09,486
Dane, měli jsme dohodu!
4
00:00:09,518 --> 00:00:11,692
Vanity Fair je velká příležitost. A
čím víc budu mít čtenářů,
5
00:00:11,731 --> 00:00:13,624
tím víc budu mít moci. Je to jednoduché.
6
00:00:13,655 --> 00:00:16,118
Dan napsal pravdu. Jsme spolu.
7
00:00:16,238 --> 00:00:22,289
A já tě chci po svém boku tady
a také na otevření galerie.
8
00:00:22,344 --> 00:00:24,897
- Jsi Dan Humphrey?
- To jsem.
9
00:00:24,899 --> 00:00:27,466
Četla jsem tvůj článek ve Spectatoru.
Můžu ti koupit pití?
10
00:00:27,468 --> 00:00:29,118
Rozhodně.
11
00:00:29,120 --> 00:00:32,654
Tohle se vážně stalo? Ty a Serena?
Každý oplzlý detail, přesně jak se to stalo.
12
00:00:32,656 --> 00:00:35,774
Řekla, že to vymazala, ale vážně
jsi ji to viděl dělat?
13
00:00:35,776 --> 00:00:36,942
Co se s tebou děje?
14
00:00:36,944 --> 00:00:40,729
Měla jsi někoho, kdo tě bezmezně
miloval, a vše jsi to zahodila,
15
00:00:40,731 --> 00:00:43,732
abys nechala Chucka Basse
rozhodnout, kdy na tebe bude připravený?
16
00:00:43,734 --> 00:00:48,504
Mám jen pár otázek ohledně víkendu, který
jste strávil s Bartem před lety v Dubaji.
17
00:00:48,506 --> 00:00:52,841
Dave vezl Barta na setkání s někým
jménem lady Alexandra.
18
00:00:52,843 --> 00:00:56,912
Nevím, kdo to je, nebo kde
ji začít hledat.
19
00:00:56,914 --> 00:00:58,497
Najdeme ji.
20
00:01:05,593 --> 00:01:11,278
<font color="#ffff00">Překlad: Hanulka94 a Haroska</font>
<font color="#ffff00">Korekce: Hanulka</font>...
21
00:01:13,280 --> 00:01:19,118
<i>Zvláštní vydání, přečtěte si o tom,
nejnovější Upper East Sider</i>
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,036
........