1
00:00:16,447 --> 00:00:18,447
Pojď, je to přímo tady.

2
00:00:42,178 --> 00:00:43,635
To nebylo dobré.

3
00:00:43,679 --> 00:00:45,480
Jo, měli bychom
odsud vypadnout.

4
00:00:52,354 --> 00:00:53,705
Myslím, že jsme přišli tudy.

5
00:00:59,178 --> 00:01:01,446
Hele, stan.

6
00:01:05,918 --> 00:01:07,492
Haló? Je tam někdo?

7
00:01:07,522 --> 00:01:09,504
Ne, tam nemůžeme jít.

8
00:01:09,571 --> 00:01:12,406
Děláš si legraci? Musíme
vypadnout z tohohle deště.

9
00:01:46,089 --> 00:01:50,663
HAWAII FIVE-0 2x03 - Kame'e (The Hero)
Přeložila channina

10
00:01:50,783 --> 00:01:54,724
Rls: BDRip.XviD-REWARD
Přečas: badboy.majkl

11
00:02:11,317 --> 00:02:14,168
- Vynikající skupinka.
- Děkuju, pane.

12
00:02:15,321 --> 00:02:18,156
Je dobré vědět, že puška
tvého táty stále střílí přesně.

13
00:02:18,240 --> 00:02:21,709
Jo, naučil mě, jak se uklidnit,
než mě nechal kolem sebe střílet.

14
00:02:22,811 --> 00:02:24,422
O tomhle místě mi říkal.

15
00:02:24,452 --> 00:02:27,282
Tvůj otec tě sem chtěl vzít.

16
00:02:29,368 --> 00:02:32,620
K 16. narozeninám mi
slíbil loveckou pušku.

17
00:02:32,671 --> 00:02:34,555
Pak se všechno změnilo.

18
00:02:36,492 --> 00:02:38,793
Co kdybyste si
zkusil pár výstřelů?

19
00:02:41,931 --> 00:02:45,199
Uvidíme, jestli dostanu
nějaké to olovo skrz tamten terč.

20
00:02:45,230 --> 00:02:48,770
To je 700 yardů... sakra dlouhá
střela pro staříka jako vy.

21
00:02:48,837 --> 00:02:52,690
Mých 20 babek říká, že se ani netrefíte.
Jak se vám to líbí?

22
00:02:52,775 --> 00:02:55,610
Co třeba dvě střely.

........