1
00:00:00,830 --> 00:00:02,830
<i>Žili jsme v elektrickém světě.</i>
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,260
<i>Ve všem jsme na ní záviseli.</i>
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,180
<i>Pak přestal jít proud,</i>
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,010
<i>všechno přestalo pracovat.</i>
5
00:00:09,080 --> 00:00:10,560
<i>Nebyli jsme připraveni.</i>
6
00:00:10,680 --> 00:00:12,680
<i>Strach a zmatení vedlo k panice.</i>
7
00:00:13,330 --> 00:00:15,500
<i>Ti šťastní se dostali z měst.</i>
8
00:00:15,650 --> 00:00:17,310
<i>Vláda padla.</i>
9
00:00:17,660 --> 00:00:19,830
<i>Milice převzala
kontrolu nad zásobami jídla</i>
10
00:00:19,870 --> 00:00:21,330
<i>a sklady zbraní.</i>
11
00:00:21,370 --> 00:00:24,550
<i>Stále nevíme, proč přestal jít proud,</i>
12
00:00:24,590 --> 00:00:26,220
<i>ale doufáme, že se objeví někdo, </i>
13
00:00:26,260 --> 00:00:28,390
<i>kdo nám osvětlí cestu.</i>
14
00:00:28,430 --> 00:00:30,730
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
15
00:00:30,760 --> 00:00:32,650
Tohle je Miles Matheson,
16
00:00:32,680 --> 00:00:35,180
velící generál
Monroeovy Milice.
17
00:00:35,220 --> 00:00:36,930
Ty jsi velel celé Milici?
18
00:00:36,980 --> 00:00:38,230
Ano, Charlie.
19
00:00:38,270 --> 00:00:40,020
Zabíjel jsem otce
a syny a manžely.
20
00:00:40,040 --> 00:00:41,830
- To jsi chtěla vědět?
- Danny je tady.
21
00:00:41,940 --> 00:00:43,910
Pokud ho nenajdeme
do rána, je pryč.
22
00:00:43,940 --> 00:00:46,160
Bomba je ve vlaku
a stejně tak i tvůj bratr.
23
00:00:46,190 --> 00:00:47,410
Sedět tady a trápit se,
24
00:00:47,440 --> 00:00:48,690
........