1
00:00:03,622 --> 00:00:05,827
<i>Letecké a námořní jednotky
Spojených států</i>
2
00:00:05,918 --> 00:00:09,059
<i>provedly sérii úderů
proti teroristickým zařízením.</i>
3
00:00:09,145 --> 00:00:11,848
<i>Letadlo společnosti Pan Am
se zřítilo uprostřed města Lockerbie.</i>
4
00:00:11,903 --> 00:00:14,038
<i>Byly na něj uvaleny sankce
kvůli teroristickým činům</i>
5
00:00:14,076 --> 00:00:15,712
<i>v Africe, Evropě,</i>
<i>a na Blízkém východě.</i>
6
00:00:15,747 --> 00:00:18,076
<i>Nebudeme snášet tuto agresi
vůči... Kuvajtu.</i>
7
00:00:18,087 --> 00:00:19,789
<i>Tento nelítostný
pronásledovatel teroristů.</i>
8
00:00:19,823 --> 00:00:21,122
<i>Nebudeme dělat žádné rozdíly.</i>
9
00:00:21,157 --> 00:00:23,954
<i>Loď USS Cole byla napadena,
zatímco tankovala v přístavu Aden.</i>
10
00:00:24,009 --> 00:00:25,842
<i>Toto byl teroristický čin.</i>
11
00:00:25,993 --> 00:00:28,141
<i>Byl to ohavný a zbabělý čin.</i>
12
00:00:28,142 --> 00:00:31,614
<i>Další píseň, kterou vám
zahrajeme, patří mezi klasiky.</i>
13
00:00:32,329 --> 00:00:34,727
<i>... dokud jej něco nezastaví.</i>
14
00:00:34,798 --> 00:00:37,049
<i>Chci mít jen jistotu,</i>
<i>že na nás znovu nezaútočí.</i>
15
00:00:37,171 --> 00:00:40,405
<i>Letadlo narazilo přímo do
World Trade Center.</i>
16
00:00:43,339 --> 00:00:44,907
<i>Tisíce lidí utíkají.</i>
17
00:00:44,987 --> 00:00:48,941
<i>Musíme být a budeme ostražití
doma i venku.</i>
18
00:00:55,701 --> 00:00:58,169
<i>Co to do prdele děláš?</i>
19
00:00:58,930 --> 00:01:01,097
<i>Kurva!</i>
<i>Minule mi něco uniklo.</i>
20
00:01:01,154 --> 00:01:04,575
<i>Nedovolím... Nemůžu dovolit,
aby se to stalo znovu.</i>
21
00:01:06,248 --> 00:01:08,981
<i>To bylo před deseti lety.</i>
<i>Každému toho dne něco uniklo.</i>
22
........