1
00:00:12,531 --> 00:00:13,730
Haló?
2
00:00:13,732 --> 00:00:15,132
<i>Same, tady Frank Turner.</i>
3
00:00:15,134 --> 00:00:17,733
<i>Jestli tohle posloucháš,
tak to znamená, že se všechno podělalo.</i>
4
00:00:17,735 --> 00:00:20,599
- <i>Spousta lidí si myslí, že jsem blázen.</i>
- Jak jsi sehnal tohle číslo?
5
00:00:20,601 --> 00:00:22,244
<i>Myslím, že bych i mohl být,</i>
6
00:00:22,246 --> 00:00:24,212
<i>trochu.</i>
7
00:00:24,214 --> 00:00:26,811
<i>Ale prosím tě, zkus se na to
podívat z mého pohledu.</i>
8
00:00:26,813 --> 00:00:28,747
<i>Nikdo jiný to nezvládne.</i>
9
00:00:28,749 --> 00:00:30,917
<i>Potřebuju tvou pomoc.</i>
10
00:00:30,919 --> 00:00:32,353
<i>Víš, kde mě najdeš.</i>
11
00:02:17,080 --> 00:02:21,080
<font color=#00FF00>NCIS: LA 4x05
Out of the Past
Původní datum vysílání: 30.10.2012</font>
12
00:02:21,105 --> 00:02:27,030
Překlad: Timon111, jeriska03, HeloAgathon
Korekce: Miki226
13
00:02:27,030 --> 00:02:29,230
neXtWeek.cz
14
00:02:30,105 --> 00:02:32,305
Titulky.com
15
00:02:33,230 --> 00:02:35,430
Serialzone.cz
16
00:02:47,058 --> 00:02:48,691
To jsem já.
17
00:02:56,267 --> 00:02:57,968
Je mi to líto.
18
00:02:57,970 --> 00:02:59,770
Takhle to není.
19
00:02:59,772 --> 00:03:01,338
Až tak dobře jsem ho neznal.
20
00:03:01,340 --> 00:03:04,142
Před 8 lety jsme se
spolu přidali k jednotce.
21
00:03:04,144 --> 00:03:05,743
Od té doby jsem ho neviděl.
22
00:03:05,745 --> 00:03:07,445
Proč volal tobě?
23
00:03:07,447 --> 00:03:09,514
To je otázka za milion.
24
........