1
00:00:02,343 --> 00:00:05,512
It seems today
that all you see

2
00:00:05,553 --> 00:00:08,806
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:08,840 --> 00:00:12,392
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:12,427 --> 00:00:15,379
On which we used to rely?

5
00:00:15,413 --> 00:00:18,899
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,933 --> 00:00:22,186
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:22,220 --> 00:00:23,754
All the things that make us

8
00:00:23,788 --> 00:00:25,439
Laugh and cry

9
00:00:25,473 --> 00:00:28,442
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:28,476 --> 00:00:32,476
Old Man and the Big `C'
www.familyguy.cz
rammmann

11
00:00:32,501 --> 00:00:36,501
== sync, corrected by elderman ==

12
00:00:37,135 --> 00:00:39,086
To je ale nádherný den,
akorát pro baseball.

13
00:00:39,120 --> 00:00:40,420
Jo, a tohle jsou ty
nejlepší místa na

14
00:00:40,455 --> 00:00:42,272
stadionu pro chytání
míčků po odpalech.

15
00:00:42,307 --> 00:00:43,540
To je super.

16
00:00:43,575 --> 00:00:46,410
Jedinej suvenýr, kterej jsem
kdy získal, byl na závodech.

17
00:00:53,434 --> 00:00:55,402
Tak jo,
mám ho!

18
00:00:55,436 --> 00:00:56,587
Dostal jsem ho.

19
00:00:59,240 --> 00:01:00,707
Já tak nenávidím Yankees.

20
00:01:00,742 --> 00:01:02,626
Jo! Všichni jste
pro mě lumpové,

21
00:01:02,660 --> 00:01:06,180
protože já jsem tu
začal náhodou žít. Jo!

22
00:01:07,198 --> 00:01:09,182
........