6
00:00:50,796 --> 00:00:52,224
- Doktor Hill?
- Mm-hmm?
7
00:00:52,356 --> 00:00:53,169
Děkujeme, že jste přišel.
8
00:00:55,296 --> 00:00:56,687
Vzpomínáte si na tuhle ženu?
9
00:00:59,089 --> 00:01:02,167
Hmm, oběť znásilnění
To je Carrie Hitchensová.
10
00:01:02,604 --> 00:01:03,505
A tenhle muž?
11
00:01:07,865 --> 00:01:10,170
To je muž, který Carrie Hitchensovou znásilnil.
Carl Blisset.
12
00:01:10,281 --> 00:01:12,046
My teď pana Blisseta zastupujeme.
13
00:01:12,396 --> 00:01:13,752
Vy obhajujete Blisseta?
14
00:01:13,958 --> 00:01:16,249
Vypracoval jste na pana Blisseta
psychologický profil,
15
00:01:16,379 --> 00:01:18,361
na základě kterého ho policie zatkla.
16
00:01:18,756 --> 00:01:20,992
Policie ho zatkla na základě fyzických důkazů,
17
00:01:21,117 --> 00:01:22,363
včetně DNA.
18
00:01:22,538 --> 00:01:26,102
Váš profil jste vypracoval v době,
kdy vyšel tenhle článek.
18
00:01:26,103 --> 00:01:27,455
"Expertu na profilování zbývají pouhé týdny života"
19
00:01:27,456 --> 00:01:30,880
Naštěstí se ta předpověď neptvrdila.
Ale diagnóza ano.
20
00:01:31,677 --> 00:01:34,452
Operovali vám nádor na mozku, že ano?
21
00:01:34,618 --> 00:01:36,803
Nezhoubný nádor.
Ano, byl odstraněn.
22
00:01:36,885 --> 00:01:39,443
Ale nemějte obavy, byl to jen kousek,
který ze mě udělal příznivce Sunderlandu.
23
00:01:40,706 --> 00:01:41,751
Už je mi lépe.
24
00:01:48,596 --> 00:01:52,103
Ale profil pana Blisseta jste napsal v době,
kdy jste ještě měl ten nádor?
25
00:01:52,195 --> 00:01:53,551
Ano, ale můj profil byl správný.
26
00:01:54,098 --> 00:01:56,733
Kdyby Blisseta nezavřeli,
dodnes by znásilňoval.
27
00:01:56,996 --> 00:01:58,542
........