1
00:00:00,480 --> 00:00:03,460
VIDĚLI JSTE...
2
00:00:03,580 --> 00:00:06,560
<i>Ty jsi spoutal mýho bráchu
na střeše a nechal ho tam?</i>
3
00:00:06,680 --> 00:00:07,690
<i>Vracím se.</i>
4
00:00:08,230 --> 00:00:11,340
<i>Merle! Ne!
Ne!</i>
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,760
<i>Jak je venku?</i>
6
00:00:21,690 --> 00:00:22,680
<i>Ticho.</i>
7
00:00:22,800 --> 00:00:24,090
<i>- Měla bys vyrazit.
- Ne.</i>
8
00:00:24,200 --> 00:00:25,460
<i>Půjdu za tebou.</i>
9
00:00:27,080 --> 00:00:28,650
<i>Vyrazíme za pár dní.</i>
10
00:00:48,360 --> 00:00:51,500
Whiskey-1-2.
Whiskey-1-2, slyšíte?
11
00:00:53,870 --> 00:00:57,570
Jdu na 180, zmenšete vzdálenost,
vraťte se zpátky na dohled.
12
00:01:20,030 --> 00:01:21,930
Mějte víru, lidi.
13
00:01:21,930 --> 00:01:24,230
Dostal jsem nás přes mnohem horší,
než nějakou lehkou turbulenci..
14
00:01:27,670 --> 00:01:29,600
Vydrž!
15
00:01:29,600 --> 00:01:32,240
- Wellsey!
- Mayday, Mayday, Mayday!
16
00:01:35,910 --> 00:01:37,910
Nárazová pozice!
17
00:01:37,910 --> 00:01:40,090
Složím to dolů k silnici.
18
00:01:42,650 --> 00:01:43,980
No tak.
19
00:01:50,650 --> 00:01:51,910
Jdeme!
20
00:02:33,300 --> 00:02:34,450
<i>www.the-walking-dead.cz uvádí...</i>
21
00:03:04,030 --> 00:03:08,100
<b><font color="#f0e68c">The Walking Dead</b></font>
S03E03 - Pojď se mnou (Walk with Me)
22
00:03:08,150 --> 00:03:11,150
Překlad: <font color="#f0e68c">treatys</font>
Korekce: <font color="#f0e68c">VanThomass</font>
23
00:03:25,560 --> 00:03:28,630
Nepřemáhej se.
........