1
00:00:18,193 --> 00:00:20,055
It's alive!
2
00:00:20,210 --> 00:00:22,210
s06e07 - In Bed Surrounded
by Loved Ones
3
00:00:22,211 --> 00:00:24,211
robotchicken.familyguy.cz
4
00:00:36,026 --> 00:00:38,068
přeložil koczi.ok
5
00:00:38,755 --> 00:00:41,961
Prime, musíme ty lidi
odvézt do nemocnice, hned!
6
00:00:41,962 --> 00:00:43,763
Dejte mi je do přívěsu.
7
00:00:48,490 --> 00:00:49,315
Prime?
8
00:00:50,027 --> 00:00:51,818
Už tu má být!
9
00:00:53,658 --> 00:00:55,662
To je tvůj pager? Co se děje?
10
00:00:55,697 --> 00:00:58,307
To je jeden týpek, se kterým se vídám.
11
00:00:58,308 --> 00:01:02,205
Když zavolá, myslí si, že nechám
všeho, co dělám, a pojedu za ním.
12
00:01:02,206 --> 00:01:03,489
Ale ne tentokrát!
13
00:01:04,972 --> 00:01:07,823
Jo, chytni mi nápravu.
Otevři mý nákladový dveře.
14
00:01:10,001 --> 00:01:11,295
Přívěsko!
15
00:01:11,296 --> 00:01:15,157
Proč za ten pager vůbec platím,
když ho nepoužívá?!
16
00:01:18,374 --> 00:01:20,267
Co to... padejte mi z trávníku!
17
00:01:20,775 --> 00:01:22,676
Naser si, náčelníku Apačů!
18
00:01:24,225 --> 00:01:25,552
O TŘI DNY POZDĚJI
19
00:01:25,553 --> 00:01:27,304
(Apache Chief ze "Super Friends")
20
00:01:29,526 --> 00:01:31,365
No tak teda jo.
21
00:01:49,957 --> 00:01:52,765
Ještě to nemůže jít do výroby,
musíme provést víc testů!
22
00:01:52,766 --> 00:01:55,501
Pánové, nesnažíme se tu
znovu vynalézt kolo.
23
00:01:55,513 --> 00:01:58,037
Ne? Tak proč jsem sakra dělal tohle?!
24
........