1
00:00:17,193 --> 00:00:19,055
It's alive!
2
00:00:19,210 --> 00:00:21,210
s06e07 - In Bed Surrounded
by Loved Ones
3
00:00:21,211 --> 00:00:23,211
robotchicken.familyguy.cz
4
00:00:35,026 --> 00:00:37,068
přeložil koczi.ok
5
00:00:37,755 --> 00:00:40,961
Prime, musíme ty lidi
odvézt do nemocnice, hned!
6
00:00:40,962 --> 00:00:42,763
Dejte mi je do přívěsu.
7
00:00:47,490 --> 00:00:48,315
Prime?
8
00:00:49,027 --> 00:00:50,818
Už tu má být!
9
00:00:52,658 --> 00:00:54,662
To je tvůj pager? Co se děje?
10
00:00:54,697 --> 00:00:57,307
To je jeden týpek, se kterým se vídám.
11
00:00:57,308 --> 00:01:01,205
Když zavolá, myslí si, že nechám
všeho, co dělám, a pojedu za ním.
12
00:01:01,206 --> 00:01:02,489
Ale ne tentokrát!
13
00:01:03,972 --> 00:01:06,823
Jo, chytni mi nápravu.
Otevři mý nákladový dveře.
14
00:01:09,001 --> 00:01:10,295
Přívěsko!
15
00:01:10,296 --> 00:01:14,157
Proč za ten pager vůbec platím,
když ho nepoužívá?!
16
00:01:17,374 --> 00:01:19,267
Co to... padejte mi z trávníku!
17
00:01:19,775 --> 00:01:21,676
Naser si, náčelníku Apačů!
18
00:01:23,225 --> 00:01:24,552
O TŘI DNY POZDĚJI
19
00:01:24,553 --> 00:01:26,304
(Apache Chief ze "Super Friends")
20
00:01:28,526 --> 00:01:30,365
No tak teda jo.
21
00:01:48,957 --> 00:01:51,765
Ještě to nemůže jít do výroby,
musíme provést víc testů!
22
00:01:51,766 --> 00:01:54,501
Pánové, nesnažíme se tu
znovu vynalézt kolo.
23
00:01:54,513 --> 00:01:57,037
Ne? Tak proč jsem sakra dělal tohle?!
24
........