1
00:00:07,695 --> 00:00:10,695
..:: Parade's End - S01E01 ::..
2
00:00:10,695 --> 00:00:13,695
Český překlad: Clear
www.neXtWeek.cz
3
00:01:06,718 --> 00:01:07,998
<i>Ano?</i>
4
00:01:08,998 --> 00:01:11,037
<i>Kdo?</i>
5
00:01:11,038 --> 00:01:12,438
<i>Ne.</i>
6
00:01:13,878 --> 00:01:16,358
<i>Řekněte...</i>
7
00:01:17,678 --> 00:01:19,998
<i>Řekněte tomu gentlemanovi,
že už je pozdě.</i>
8
00:01:24,158 --> 00:01:26,437
Zatraceně pozdě.
9
00:01:26,438 --> 00:01:27,817
Děkuji vám...
10
00:01:27,818 --> 00:01:31,477
- Zamluvte mi vlak z Doveru do Paříže.
- Hned to bude, pane.
11
00:01:31,478 --> 00:01:33,718
Přeji ti hodně štěstí, Chrissie.
12
00:01:35,678 --> 00:01:38,557
Oženit se v Paříži
je cesta, jak z toho ven.
13
00:01:38,558 --> 00:01:40,917
Co říkali v kanceláři?
14
00:01:40,918 --> 00:01:44,717
Sylviina matka se vdávala v Paříži.
Zařídil jsem, aby se o tom vědělo.
15
00:01:44,718 --> 00:01:47,157
Děkuji ti za to, Vinnie.
16
00:01:47,158 --> 00:01:49,078
Ale navlékla to na mě, starý brachu.
17
00:01:50,438 --> 00:01:52,157
Ani nevím, jestli je to dítě moje.
18
00:01:57,479 --> 00:01:59,318
Čaj na půl sedmou.
19
00:01:59,319 --> 00:02:02,159
Ano, madam.
Dobrou noc, madam.
20
00:02:06,118 --> 00:02:07,357
Sylvie!
21
00:02:07,358 --> 00:02:09,958
Sylvie!
22
00:02:11,238 --> 00:02:12,877
- Pane Drakeu!
- Sylvie!
23
00:02:12,878 --> 00:02:16,357
- Zatraceně, já bych ne...
- Přesně tak.
........