1
00:00:02,169 --> 00:00:04,395
Eskalátor je zamořený nanity.

2
00:00:04,508 --> 00:00:06,094
Čím déle zůstávají v krevním řečišti,

3
00:00:06,194 --> 00:00:07,539
tím jsou citlivější.

4
00:00:07,649 --> 00:00:09,272
A to způsobí,
že se samovolně vznítí.

5
00:00:09,396 --> 00:00:10,806
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

6
00:00:11,241 --> 00:00:12,573
Já zemřu?

7
00:00:12,658 --> 00:00:14,776
Jessico, chci,
abyste se na mě soustředila, ano?

8
00:00:14,860 --> 00:00:16,911
Dobře.

9
00:00:19,081 --> 00:00:20,948
Waltere, co se to
se mnou právě stalo?

10
00:00:21,033 --> 00:00:23,367
Kortexifan vám dal
určité kinetické schopnosti.

11
00:00:24,670 --> 00:00:25,736
Jonesi!

12
00:00:30,759 --> 00:00:32,794
Věděl jsem, že Jonesův plán
je příliš geniální,

13
00:00:32,878 --> 00:00:33,861
že s ním musel přijít Bell.

14
00:00:33,929 --> 00:00:35,412
Je naživu, Nino.

15
00:00:35,464 --> 00:00:36,964
Dokážu ti to.

16
00:00:37,049 --> 00:00:38,216
Waltere?

17
00:00:38,267 --> 00:00:40,635
Co tady doopravdy děláte?

18
00:00:40,719 --> 00:00:42,887
Waltere, honem!

19
00:00:44,440 --> 00:00:45,773
Ale ne!

20
00:00:45,858 --> 00:00:47,809
Nebyl jsem si jistý,

21
00:00:47,893 --> 00:00:49,310
že tě ještě někdy uvidím.

22
00:00:49,394 --> 00:00:52,897
Zdravím, starý příteli.

23
00:01:03,158 --> 00:01:05,442
Podle Bible stvořil Bůh svět

24
00:01:05,494 --> 00:01:06,987
za sedm dní.
........