1
00:00:00,726 --> 00:00:02,229
V předchozích dílech:
2
00:00:02,440 --> 00:00:04,558
- Same, to jsi ty?
- Ano, jsem v pořádku.
3
00:00:04,678 --> 00:00:07,106
Poslouchej mě. Nevím,
co jsi slyšela, ale můžu to vysvětlit.
4
00:00:07,226 --> 00:00:08,565
Jen se musím dostat domů.
5
00:00:08,685 --> 00:00:12,055
<i>Marcus Chaplin je zneschopněn velení,
stejně jako jeho velící důstojník.</i>
6
00:00:12,175 --> 00:00:14,515
<i>Vaše vláda
je nyní považuje za nepřátele.</i>
7
00:00:14,635 --> 00:00:19,255
Z Pákistánu jste uprchli s jedním raněným
a záhy na nás naši lidé vypálí atomovku?
8
00:00:19,375 --> 00:00:20,595
Co vám to říká?
9
00:00:20,715 --> 00:00:26,055
Marcus Chaplin tvrdí, že rozkaz
k vypálení přišel přes antarktickou síť,
10
00:00:26,175 --> 00:00:28,405
Právě vy s tím můžete něco udělat.
11
00:00:28,525 --> 00:00:32,435
Právě já mohu pro záchranu
vaší dcery riskovat vlastní kejhák?
12
00:00:32,555 --> 00:00:34,995
Vážně si myslíte,
že takovou oddanost zlomíte?
13
00:00:35,115 --> 00:00:37,935
Má víru. Je zamilovaná.
Z obojího ji můžeme vyléčit.
14
00:00:38,055 --> 00:00:42,185
<i>Vláda mě zadržela!
Lžou o tom, co se Coloradu stalo.</i>
15
00:00:42,305 --> 00:00:45,417
<i>Jsem americká
občanka a nenechám se umlčet.</i>
16
00:00:45,537 --> 00:00:47,460
Překlad: <font color="#3399CC">johnny.ka, xtomas252 & Mischa</font>
Korekce: <font color="#3399CC">xtomas252</font>
17
00:00:47,580 --> 00:00:49,815
Rozvracení vlády,
vlastizrada, terorismus.
18
00:00:49,935 --> 00:00:54,131
Nemluvě o krádeži americké válečné lodi
a vypálení atomovky na Washington D.C.
19
00:00:54,251 --> 00:00:58,439
Na ochranu mé posádky a tisíce nevinných
civilistů před vyhlazením bombardéry.
20
00:00:58,559 --> 00:01:02,679
Právě proti jejich vůli
držíte 141 amerických námořníků,
21
00:01:02,799 --> 00:01:07,391
71 z nich podepsalo seznam, oficiálně
požadují zbavení služby na tomto ostrově.
........