1
00:00:02,487 --> 00:00:04,407
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:04,475 --> 00:00:05,809
Kapitán Lee.
Nezvládl to.
3
00:00:05,876 --> 00:00:07,227
Napadlo mě,
že bych tu nějakou chvíli zůstal.
4
00:00:07,311 --> 00:00:09,012
Říkal jsem si,
že budete potřebovat pomoc.
5
00:00:09,063 --> 00:00:10,713
To by bylo hezké.
6
00:00:10,765 --> 00:00:12,232
Co by měl David Robert Jones
z toho,
7
00:00:12,316 --> 00:00:13,650
že by zničil město
o kterém lidé ani nevěděli,
8
00:00:13,717 --> 00:00:15,218
že tady je?
9
00:00:15,269 --> 00:00:16,403
To nevím,
ale množství amfilicitu,
10
00:00:16,487 --> 00:00:17,887
které jsme našli v tom zařízení,
11
00:00:17,938 --> 00:00:20,073
je jen zlomek z Jonesových zásob.
12
00:00:20,157 --> 00:00:22,892
Je to váš svět,
o který byste se měla strachovat.
13
00:00:22,943 --> 00:00:25,061
Protože jak si myslíte,
že je to teď špatné,
14
00:00:25,112 --> 00:00:27,563
tak to bude ještě mnohem horší.
15
00:00:27,615 --> 00:00:28,698
Nedávno byly nějaké nepokoje
16
00:00:28,749 --> 00:00:30,367
ohledně té jejich skupiny.
17
00:00:30,418 --> 00:00:32,369
Jsou posedlí řízenou evolucí člověka.
18
00:00:32,420 --> 00:00:34,570
Chtějí vytvořit nový lidský druh.
19
00:00:34,622 --> 00:00:36,756
Říkala jsi, že byl Jones
megaloman,
20
00:00:36,841 --> 00:00:38,741
a že měl božský komplex.
21
00:00:39,327 --> 00:00:42,245
Možná, že se Jones pokouší
získat nad situací kontrolu.
22
00:01:00,698 --> 00:01:03,497
Už jdeš, Waltere?
23
00:01:06,871 --> 00:01:08,604
........