1
00:00:02,487 --> 00:00:04,407
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:04,475 --> 00:00:05,809
Kapitán Lee.
Nezvládl to.

3
00:00:05,876 --> 00:00:07,227
Napadlo mě,
že bych tu nějakou chvíli zůstal.

4
00:00:07,311 --> 00:00:09,012
Říkal jsem si,
že budete potřebovat pomoc.

5
00:00:09,063 --> 00:00:10,713
To by bylo hezké.

6
00:00:10,765 --> 00:00:12,232
Co by měl David Robert Jones
z toho,

7
00:00:12,316 --> 00:00:13,650
že by zničil město
o kterém lidé ani nevěděli,

8
00:00:13,717 --> 00:00:15,218
že tady je?

9
00:00:15,269 --> 00:00:16,403
To nevím,
ale množství amfilicitu,

10
00:00:16,487 --> 00:00:17,887
které jsme našli v tom zařízení,

11
00:00:17,938 --> 00:00:20,073
je jen zlomek z Jonesových zásob.

12
00:00:20,157 --> 00:00:22,892
Je to váš svět,
o který byste se měla strachovat.

13
00:00:22,943 --> 00:00:25,061
Protože jak si myslíte,
že je to teď špatné,

14
00:00:25,112 --> 00:00:27,563
tak to bude ještě mnohem horší.

15
00:00:27,615 --> 00:00:28,698
Nedávno byly nějaké nepokoje

16
00:00:28,749 --> 00:00:30,367
ohledně té jejich skupiny.

17
00:00:30,418 --> 00:00:32,369
Jsou posedlí řízenou evolucí člověka.

18
00:00:32,420 --> 00:00:34,570
Chtějí vytvořit nový lidský druh.

19
00:00:34,622 --> 00:00:36,756
Říkala jsi, že byl Jones
megaloman,

20
00:00:36,841 --> 00:00:38,741
a že měl božský komplex.

21
00:00:39,327 --> 00:00:42,245
Možná, že se Jones pokouší
získat nad situací kontrolu.

22
00:01:00,698 --> 00:01:03,497
Už jdeš, Waltere?

23
00:01:06,871 --> 00:01:08,604
........