1
00:00:03,895 --> 00:00:04,502
Počuj.
2
00:00:05,176 --> 00:00:08,629
Čo keby som vymenil môj pšeničný toast
3
00:00:09,387 --> 00:00:10,687
za tvoju slaninu?
4
00:00:12,922 --> 00:00:14,191
Nie dík.
5
00:00:18,511 --> 00:00:19,593
Hej!
6
00:00:20,397 --> 00:00:21,748
Mal si s tou výmenou súhlasiť.
7
00:00:23,444 --> 00:00:25,468
Moc sa z tými lievancami neprepchávaj Tim.
8
00:00:25,573 --> 00:00:27,340
Zoberiem si ich.
9
00:00:27,342 --> 00:00:29,097
Nechaj si nejaké voľné miesto.
10
00:00:29,099 --> 00:00:32,790
Dnes ťa beriem na obed do jedálne predstavenstva.
11
00:00:32,792 --> 00:00:34,707
Jupí.
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,583
Nebuď až tak nadšený.....
13
00:00:36,585 --> 00:00:39,512
Pane, to len že vždy keď sa pre mňa chystáte
spraviť niečo pekné,
14
00:00:39,514 --> 00:00:41,180
tak máte vždy nejaký postranný motív.
15
00:00:41,182 --> 00:00:43,602
Čože? Kedy?
16
00:00:43,604 --> 00:00:46,443
Definuj "vždy."
17
00:00:46,445 --> 00:00:48,514
Proste v každom možnom prípade.
18
00:00:50,767 --> 00:00:52,813
A čo vtedy keď som išiel na dovolenku,
19
00:00:52,815 --> 00:00:54,470
a nechal som ťa týždeň používať môj byt?
20
00:00:54,472 --> 00:00:56,370
To bolo odo mňa veľmi šlachetné.
21
00:00:56,372 --> 00:01:00,090
Zdalo sa vám, že vám tam uniká plyn,
tak ste ma tam poslali ako kanárika.
22
00:01:00,092 --> 00:01:02,812
Skončil som v nemocnici.
23
00:01:02,814 --> 00:01:04,821
Vlastne hej.
V nemocnici.
24
00:01:05,062 --> 00:01:06,708
Dostal si tam nadstaviteľnú posteľ
25
........