1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
V minulých dílech na AMC v The Walking Dead
2
00:00:03,581 --> 00:00:06,566
Připoutal jsi mého bratra na střeše a nechal ho tam?!
3
00:00:06,684 --> 00:00:07,692
Vrátím se tam.
4
00:00:08,230 --> 00:00:11,348
Merle! Ne!
Ne!
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,769
Jak to tam vypadá?
6
00:00:21,698 --> 00:00:22,687
Je tam klid.
7
00:00:22,801 --> 00:00:24,097
- Měla bys jít.
- Ne.
8
00:00:24,204 --> 00:00:25,463
Budu tě zdržovat.
9
00:00:27,084 --> 00:00:28,653
Vyrážíme během pár dní.
10
00:00:48,367 --> 00:00:51,502
Whiskey-1-2.
Whiskey-1-2, slyšíte mě?
11
00:00:53,871 --> 00:00:57,574
Jdi na 180, sniž vzdálenost,
abys navázal kontakt.
12
00:01:20,031 --> 00:01:21,931
<i>Trochu mi věřte, kluci. </i>
13
00:01:21,932 --> 00:01:24,232
Dostal jsem nás už mnohem horším, než jedna malá turbulence…
14
00:01:27,671 --> 00:01:29,605
<i>Vydrž! </i>
15
00:01:29,606 --> 00:01:32,240
- Wellsey!
- Mayday, Mayday, Mayday!
16
00:01:35,912 --> 00:01:37,912
Připravte se na nouzové přistání!
17
00:01:37,913 --> 00:01:40,090
Přistávám na silnici.
18
00:01:50,652 --> 00:01:51,919
Jdeme na to!
19
00:03:04,031 --> 00:03:08,104
Titulky by ACIN
www.mmaverikk.borec.cz/acin
20
00:03:25,568 --> 00:03:28,637
Nevysiluj se tak.
21
00:03:30,073 --> 00:03:32,174
Bude lepší, když si sedneš.
22
00:03:54,796 --> 00:03:57,463
Podívám se tam.
23
00:04:55,886 --> 00:04:57,586
Někdo přijíždí.
24
00:04:57,587 --> 00:05:00,489
........